Translation for "а хотеть" to english
А хотеть
Translation examples
Бедные семьи могут не иметь возможностей оплачивать транспортные расходы или не хотеть отправлять своих дочерей в школу.
Poor families may be unable to afford transport costs or not want to send their daughters to school.
Гн Лами (Всемирная торговая организация) (говорит пофранцузски): Как гласит известная пословица, хотеть -- значит уметь.
Mr. Lamy (World Trade Organization) (spoke in French): A well-known proverb says that to want is to do.
Один из участников форума высказал важное замечание: стороны, обладающие ядерным оружием, должны хотеть избавиться от ядерного оружия.
An observation made by one of the panellists was an important one - nuclear-weapon possessors had to want to get rid of nuclear weapons.
До тех пор пока какое-либо государство будет обладать таким оружием, особенно ядерным оружием, другие государства будут хотеть его приобрести.
So long as any State has such weapons -- especially nuclear arms -- others will want them.
Не перерождаемся ли мы в бесчувственных роботов, запрограммированных на материальное производство, на то, чтобы больше зарабатывать, больше хотеть, потреблять все больше и больше того, что нам не нужно и что нас в конечном итоге уничтожит?
Are we mutating to become senseless robots programmed to be materially productive, to earn more, to want more, to consume more and more of what we do not need and will ultimately destroy us?
Как следствие, неблагоприятному воздействию подвергаются мирные собрания, организуемые такими группами, которые могут хотеть воспользоваться возможностью выборов, чтобы привлечь внимание к своему бедственному положению.
As a consequence, peaceful assemblies organized by such groups, which may want to seize the opportunity of elections to draw attention to their respective plights, are adversely impacted.
Будучи реалистом и глядя в будущее, могу сказать, что в обычном смысле слово "независимость" не будет наилучшим ответом на вопросы, стоящие перед некоторыми территориями, которые могут хотеть и которые заслуживают политической автономии при сохранении связей с их предыдущей колониальной державой.
Being a realist and looking to the future, "independence" in its classic sense, will not be the perfect answer for some Territories. They may want and deserve to gain political autonomy but still maintain links to their previous colonizer.
Неужели действительно наши друзья, в особенности Соединенные Штаты Америки, могут хотеть того, чтобы в регионе, который после масштабных социальных потрясений 30-х годов уверенно шел по пути социально-экономического прогресса, росла нестабильность, отсутствие безопасности и крайняя нищета?
Is it really possible that our friends, especially the United States, want to see the proliferation of instability, insecurity and extreme poverty in a region which has made steady socio-economic progress since the widespread social turbulence of the 1930s?
Каждый год СанПатриньяно может принять примерно 600 новых гостей приблизительно из 3000 людей, присылающих заявки из Италии и нескольких других стран мира, не применяя при этом никаких критериев отбора, а лишь предъявляя единственное требование, заключающееся в том, что человек должен действительно хотеть излечиться и изменить свой образ жизни, став на путь самосовершенствования и улучшения своего поведения.
Every year San Patrignano is able to take in about 600 new guests, out of about 3,000 requests, from Italy and several other countries around the world, without selection criteria of any sort but with the only requirement that individuals truly desire treatment and want to change their lifestyle and to begin a path towards bettering themselves and their behaviours.
— А с какой стати мы должны хотеть выращивать их? — раздался холодный голос.
“And why would we want to raise them?” said a cold voice.
— Почему? — удивился Гарри. Винки понизила голос на пол-октавы и прошептала: — Он хотеть оплаты за свою работу, сэр. — Оплаты? — не понял Гарри. — Ну… А почему бы его работу не оплачивать?
“Why not?” said Harry. Winky lowered her voice by a half octave and whispered, “He is wanting paying for his work, sir.” “Paying?” said Harry blankly. “Well—why shouldn’t he be paid?”
— Хозяин… хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, Гарри Поттер, потому что он очень занят. — Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. — Винки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф. Она бросила в сторону барьера еще один испуганный взгляд и снова закрыла глаза. Гарри повернулся ко всем остальным.
said Harry, frowning. “Master—master wants me to save him a seat, Harry Potter. He is very busy,” said Winky, tilting her head toward the empty space beside her. “Winky is wishing she is back in master’s tent, Harry Potter, but Winky does what she is told.
Хотеть невозможного, хотеть и хотеть – да от этого заходится и переворачивается сердце!
And then to want and not to have-to want and want-how that wrung the heart, and wrung it again and again!
– Черт, человек может лежать и хотетьхотеть и больше ничего, так хотеть, что он сам забывает, чего ему хочется.
Hell, a man can lie there and want something so bad and be so full of wanting it he just plain forgets what it is he wants.
Нельзя одновременно не хотеть и хотеть, чтобы тебя искали. — Да, ты прав.
You can’t not want them to look for you and want them to.” “No, you’re right.
— Тогда что вы хотеть?
“What you want, then?”
— С чего бы мне этого хотеть?
Why would I want that?
— Что еще вы хотеть?
What else you want?
— И не будут хотеть.
And they will not want to.
Чего еще можно было бы хотеть?
What more could a man want?
Может, не так, как он хотеть.
Maybe not so, how he want.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test