Translation for "а также его" to english
А также его
Translation examples
а также его поддержку продолжения деятельности Миссии
as well as his support for the continuation of the Mission,
, а также его специальный доклад от 10 июня 2009 года
as well as his special report of 10 June 2009,
Они арестовали его, а также его брата Тарека, его дядей и двоюродных братьев.
They arrested him, as well as his brother Tareq, his uncles and cousins.
Мы считаем его доклад, а также его дополнительные замечания насыщенными фактами и весьма информативными.
We find the report, as well as his complementary remarks, to be factual and highly informative.
Слушание проводится в присутствии Прокурора и обвиняемого, а также его защитника.
The hearing shall be held in the presence of the Prosecutor and the person charged, as well as his or her counsel.
Они полностью поддержали подготовительные мероприятия, осуществленные посредником в связи с этой конференцией, а также его неустанные и творческие усилия.
They fully supported the preparations of the facilitator for the Conference as well as his tireless and creative efforts.
Слушание проводится в присутствии Прокурора и обвиняемого, а также его или ее адвоката [, за исключением случаев, когда:
The hearing shall be held in the presence of the Prosecutor and the accused, as well as his or her counsel[, unless -
Я готова сотрудничать с новым Председателем в качестве представителя Японии, а также его предшественника.
I am ready to cooperate with the new President in my capacity as the representative of Japan as well as his predecessor.
Да, а также его количества сперматозоидов.
Yeah, as well as his sperm count.
Он отвечал за охрану Майкла... его самого, а также его исследований.
He was responsible for Michael's protection... his person as well as his research.
Я хочу осмотреть место убийства зам. начальника тюрьмы, а также его останки.
I would like to inspect the scene of the deputy warden's murder myself as well as his remains.
Мы все должны протестовать против управления шерифа в котором осуществляется собственная система правосудия Уолта Лонгмайра, а также его личный гарем.
We should all object to a Sheriff's Department that is run like it's Walt Longmire's own personal justice system, as well as his own harem.
Ей обязательно нужна была любовь мужчины, а также его защита и имя.
She must have the man’s love as well as his protection and his name.
as well as its
Также осуществляется регистрация боеприпасов, а также их выдачи подразделениям и комбатантам.
Ammunition is recorded, as well as its issuance, to sections and combatants.
● описание состава комитета, а также его функции;
A description of the composition of the committee as well as its functions; .
Это также диктует необходимость пересмотра концепции правительства, а также его деятельности.
It also makes it necessary to reinvent the concept of Government, as well as its activities.
Основатель Фаунт-Рояла, а также его мэр.
I am the founder of Fount Royal, as well as its mayor.
Какой бы ремонт ни делался внутри, тут требовались годы упорной работы, чтобы привести в порядок экстерьер здания, а также его земли и парк.
No matter the renovation inside, the exterior of the Hall, as well as its gardens and park, would take years of devoted labour to turn round.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test