Translation for "а потому что она" to english
Similar context phrases
Translation examples
Но я убил её не из-за денег а потому, что она избивала Жана.
But I didn't kill her for money but because she was wailing on Jean.
Да, но не потому, что они были не согласны с ней, а потому, что она нарушала порядок.
Yes, but not because they disagreed with her, but because she was disruptive.
Гарри спросил меня, должен ли он жениться на ком-то не потому, что она единственная, а потому, что она единственный вариант...
Harry asked me if he should marry somebody not because she's the one, but because she's the only...
Почему бы тебе не заняться поимкой Лизы Уорнер и не потому что ты в ответе, а потому что она – преступник.
Why don't you worry about catching Liza Warner and not because you are responsible but because she's a criminal.
Правда в том, что я порвал с Зои не из-за тебя, а потому что она очень, очень надоедливая и капризная... и дурная.
The truth is, I broke up with Zoe not because of you but because she's really, really annoying and volatile... and negative.
Это был единственный раз, когда я до нее дотрагивался. И не потому что она обвинила меня во лжи, а потому что она выглядела безумной.
This was the only time I ever touched her, and not because she was calling me a liar, but because she seemed mad.
Думаю, я просто хочу спросить вас как вы думаете, это плохо, если человек собирается жить с другим человеком не потому, что она одна единственная, а потому, что она единственный вариант?
I guess what I'm trying to ask you is do you think it's wrong for a person to marry another person not because she's the one, but because she's the only?
Я покупаю самую дорогую вещь. Не потому, что она дорогая, а потому, что она стоит больше.
I have to have the most expensive thing, not because it's expensive, but because it costs more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test