Translation for "voltato verso" to english
Translation examples
Ho visto il ragazzo. Si e' voltato verso di me.
I saw the boy, he turned towards me.
Allora vi siete voltata verso di me.
You were turned toward me now.
Ora si è voltata verso il grande specchio.
She has turned toward the mirror.
Infine, si è voltata verso la finestra dieci minuti circa dopo mezzanotte, e guardando fuori, ha visto il delitto attraverso i finestrini di un treno in corsa.
Finally, she turned toward the window at about 10 minutes after 12, and as she looked out, she saw the killing through the windows of a passing el train.
Stavo cantando e poi... e poi mi sono voltata verso di te.
I was singing and then... and then I turned towards you.
Mi sono voltata verso di lui, ho mantenuto il contatto visivo, ho sfoderato il sorriso seducente.
I turned toward him. I maintained eye contact. I gave the seductive smile.
Voltati verso di me, così.
Turn towards me, to me, exactly.
Si e' voltata verso di me.
She turned towards me.
Stava in piedi davanti ad una lanterna e si è voltato verso di me, e io ero in piedi nell'ombra.
He stood by a lantern and turned towards me, and I was standing in the shade.
Allora si e' voltato verso di me.
So, then he turned to face me...
Ora voltati verso la finestra.
And turn to face the window.
Mi sono voltato verso cio' che andava fatto.
Turned to what needed doing.
In effetti mi sono voltata verso la finestra.
I actually turned to the window.
Spragg non si sara' voltato verso il patibolo, sparategli.
Spragg has not turned to face the scaffold, shoot him dead.
Voltati verso di me e alza le braccia.
Turn to me and lift your arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test