Translation examples
Enrico VIII, come sono certo che tu sappia... fu il monarca piu' grasso della storia britannica.
Henry the Eighth, as I'm sure you're aware, was the fattest monarch in British history.
Ma Enrico VIII voleva il divorzio, perché desiderava ardentemente un erede maschio.
But Henry the Eighth wanted a divorce because he was desperate for a male heir.
Capitano, qual e' la prima cosa che le viene in mente se dico Enrico VIII?
Captain, what is the first thing that comes to mind when I say "Henry the Eighth"?
Avanti, puoi allungarmi dei pezzi di carta ben ripiegati, come se tu fossi il paggio del re e io Enrico VIII.
You can hand me neatly folded squares of paper... like you're the groom of the stool and I'm Henry the Eighth.
Ed ho avuto il piacere di procreare più marmocchi nella mia vita di Enrico VIII!
Blaubart! And I've delighted more chicks in my time than Henry the Eighth!
Allora, Enrico VIII perse la pazienza col Papa... - quindi...
So Henry the Eighth lost patience with the Pope so...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test