Translation examples
Il fascino da film di serie B, con vicoletti bui, funziona sempre.
Working the whole B-movie, back-alley vibe.
Vorresti mandarmi da un... - macellaio in un vicoletto?
You'd send me to some butcher in a back alley?
Allora perché hai attirato mio figlio in questo vicoletto?
So why'd you lure my son into this alley?
- Senti, amico. Avrai pure un motivo per bazzicare in questi vicoletti.
Figure you're hanging around these alleys for a reason.
Che geme e grida come se fossero gatti nei vicoletti.
Moaning and screaming like goddamn cats in the alley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test