Translation examples
Verifica vocale completata.
Voice verification complete.
Mi serve una verifica.
I'll need verification.
Richiesta verifica genetica.
DNA verification required.
Inserire verifica autorizzazione.
Please enter security verification.
Verifica Alpha-Charlie-Zulu.
Verification Alpha-Charlie-Zulu.
Nessuna verifica sul reddito.
No income verification.
Pronti per la verifica.
Ready for verification.
Verifica preliminare convalidata.
Preliminary verification substantiated.
- Verifica in due fasi.
Two-step verification.
Richiesta verifica DNA.
Please provide DNA verification.
- Verifica degli scanner.
Scanners check out.
Verifica voce comandante.
Commander's voice check.
Verifica il suono.
Check the sound.
Hagman, verifica "ricchezza".
Hagman, check "money".
Tutto qua. Verifico.
I'll check that.
- Verifica allineamento periscopio,
- Check periscope alignment.
Per una verifica.
- To check something.
Verifica il saldo.
Check the balances.
Verifica chi manca.
Check her school.
- Verifica di nuovo.
- Check it again.
Come procede la verifica fiscale?
- How's that audit coming?
- La verifica delle scuole.
- The school audit.
- La verifica e' passata?
- The audit's cleared?
Ci sottopone a verifica fiscale.
We got audited.
- Ci sottopongono a una verifica fiscale.
- We're being audited.
Cos'e' questa, una verifica fiscale?
Are you auditing us?
Aspetta, la verifica e'... domani?
Wait, an audit tomorrow?
Lei verifica i miei seminari.
She audits my seminars.
Mi serve un paragone, una verifica.
I just need a comparison, a control.
Alla Buoncostume, ai mandati, alle verifiche.
He could've placed her anywhere... vice, subpoena control. He's putting it to me.
Teletrasportare una squadra di verifica danni sulla Malinche.
Engine Room. Beam a damage control team to the Malinche.
- Van Lier e' sotto verifica danni.
- Van Lier... - is on damage control.
Com'e' andata la verifica?
And your control?
Verifica sistemi di controllo.
- Let's go. Verify control systems.
Mettiti dietro di lei, mettile le mani suoi fianchi poi muovi le mani su verso la gabbia toracica e verifica se c'e' una distanza uguale su entrambi i lati.
Stand behind her, place your hands on her hips, then move your hands up to her rib cage, gauging if it's an equal distance on each side.