Translation examples
see
verb
Vedi, sono di larghe vedute.
See? Open-minded.
Perciò i suoi fantasmi li ho veduti anch'io?
Was that why I began to see those ghosts?
È una veduta spettacolare.
It's a spectacular sight to see.
Dovresti vedere la veduta.
And you should see the view.
Non vedo bellissime vedute, né sento bellissimi suoni.
I cannot see beautiful sights or hear beautiful sounds.
"Cos'avete voi veduto?"
What did thou see?
Ma a te non ricordo d'averti mai veduto.
But I don't recall seeing you before.
Sotto quegli archi, non veduto, vedrò quanto bisogna
Hidden under these arches I'll see all I want
Che ho veduto!
What do I see?
Io ho veduto prima?
did i see you before?
verb
E´ proprio una bella veduta !
What a beautiful view!
- Che bella veduta !
What a nice view!
- C'è anche una veduta.
There's a view.
C'è anche una bella veduta.
A nice view, too
Sei di vedute troppo limitate.
Your view's too narrow.
Una tipica veduta...
The view of a...
"La veduta di Qin Huai".
"The Qin Huai View."
-Come veduta, è fantastica.
-Yes, the view's fantastic.
E che splendida veduta!
What a view!
- E goderci la veduta.
And enjoy the view!
Miguel ha allargato le sue vedute, per capire chi sono. Molto piu' di te.
Miguel has really gone out of his way to understand who I am... which is more than you ever did.
Mia moglie è di larghe vedute, ma altri potrebbero non capire.
My wife is broad-minded, but other people might not understand.
Anche se il mio Oppa sembra di strette vedute, capirà quando sentirà la sua storia.
Although my oppa looks very strict, he will understand when he hears her story.
Tu sei un tipo di larghe vedute, le persone cambiano.
I don't understand you. You're a broad-minded guy. People change.
Io sono un uomo di larghe vedute. Capisco che può aver avuto i suoi buoni motivi!
I understand a lot of things but that's the limit!
Non mi aspetto che capiate... o approviate le decisioni che ho preso, ma spero che sarete di larghe vedute e non mi condannerete per questo.
I don't expect you to understand or approve of the decision I made, but I hope you can keep an open mind and not condemn it.
verb
Ma noi siamo una coppia moderna, siamo larghi di vedute.
...When you feel it's the right moment.
Ora mi sento in colpa per averla chiamata una "idiota dalle strette vedute".
And now I feel bad for calling her a "narrow-minded idiot."
E a ragion veduta, poiché si tratta di una vera e propria tragedia, ed è dunque naturale essere sconvolti e addolorati.
And rightly so, because this is a tragedy, and we should all feel shocked and saddened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test