Translation for "vasocostrizione" to english
Vasocostrizione
Translation examples
Quindi qualcuno deve indurre la vasocostrizione.
So? So someone needs to induce vasoconstriction.
Vasocostrizione, macchie precancerose sui polmoni, tessuto cicatriziale nella fossa antecubitale.
Vasoconstriction,precancerous spots on his lungs, scar tissue at the antecubital fossa.
- Il sistema nervoso simpatico potrebbe rispondere con una massiccia vasocostrizione e produrre ipertensione.
The sympathetic nervous system may respond with massive vasoconstriction producing hypertension.
Sai, i tossici perdono interesse al sesso per via del gonfiore degli organi dovuto alla vasocostrizione.
Junkies lose their interest in sex, you realize... due to organs swelling up from vasoconstriction.
Beh, ha segni di vasocostrizione, ma il rigor e' piu' avanzato di quanto mi aspetterei, - data la temperatura corporea.
Well, he has signs of vasoconstriction, but his rigor is more advanced than I'd expect, given body temperature.
Spiega tutto: tachicardia, edema polmonare, la vasocostrizione che ha causato l'intestino necrotico...
It's perfect. It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.
Questo ha provocato la vasocostrizione delle arterie.
Unfortunately, this has caused some kind of selective vasoconstriction of your arteries.
- "V" sta per vasocostrizione. E' la mia ipotesi.
"V" for "vasoconstriction. " That'd be my guess.
Ci sono stati dei buoni risultati sulla vasocostrizione come strumento per la recessione dei tumori.
There's been some good work done on vasoconstriction as a means of shrinking tumours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test