Translation for "uno schiocco" to english
Uno schiocco
Translation examples
No, quando un braccio si rompe, si sente un rumore... come uno schiocco, o un colpo.
No, when you break an arm, there's a noise, like a snap or a crunch.
Se fossi nel mio laboratorio, potrei fabbricare quell' esplosione in uno schiocco.
[Groans] If I was in my lab, I could fabricate that explosion in a snap.
E ho sentito uno schiocco.
And I heard a snap.
Con uno schiocco delle mie dita, torneranno a essere l'orda autodistruttiva di prima.
With a snap of my fingers, they'll be restored to the orgy of self-destruction they're intent on.
Ho fatto tutto il possibile per realizzare il nostro sogno e tu potevi riuscirci con uno schiocco di dita?
I've been doing everything I can to make this happen for us and you could've done it with a snap of a finger?
Dico solo che imparo in fretta, imparerò a guidare in uno schiocco di dita.
My point is, I am a quick study, and I think learning to drive will be a snap.
Si', con uno schiocco delle dita.
- Yes. With a snap of the finger.
Posso dirti se un inglese è entrato in camera in uno schiocco di dita.
Can I tell if an Englishman came room in a snap.
Perche' stare inginocchiata su un freddo pavimento di pietra, giorno dopo giorno, quando potrebbe fare queste cose con uno schiocco delle dita?
Why would she kneel on a cold stone floor, morning after morning, when she could make these things happen with a snap of her fingers?
Ho visto interi eserciti fare dietrofront e fuggire via. Ma lui se ne e' semplicemente tornato al suo TARDIS, e ne ha aperto le porte con uno schiocco di dita.
I've seen whole armies turn and run away, and he'd just swagger off back to his Tardis and open the doors with a snap of his fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test