Translation examples
So che siete stanchi, ma fate un ultimo sforzo per me. Ogni colpo deve andare a segno.
I know you're tired, but make one last effort for me.
Con il suo ultimo sforzo, Jerzy trova il contenitore in cui egli inserirà la sua registrazione di quello che è successo a lui, a loro, a tutti i presenti.
With his last effort, George finds the container into which he will insert his recorded account of what happened to him, to them, to everyone here.
La matriarca riesce ad avvertire l'acqua e incoraggia il branco nel fare un ultimo sforzo
The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort.
Ma se la giustizia aspettasse ogni ultimo sforzo di un uomo per provare la sua l'innocenza, - non ci sarebbe giustizia.
But if I let justice wait for every last effort to prove a man innocent, there'd be no justice.
questo è come l'ultimo sforzo di una fase particolare di una civiltà è il tuo ultimo respiro normalmente usato la metafora del bruco diventare una farfalla perché il bruco, mangia tutto ciò che nel suo percorso nell'ecosistema, è molto distruttivo, nutrendosi di 300 volte il loro peso al giorno
It is like the last effort, of a particular fase of civilization, it's its last gasp really. And now we often use the metaphor of the caterpillar becoming the butterfly. Because the caterpillar crunches its way through the ecosystem, it's very destructive, it eats 300 times of its weight in a day until it's so bloated that it hangs itself up and goes asleep and its skin turns into a hardened chrysalis.
Wilder fa un ultimo sforzo per avvertire i più remoti coloni dell'imminente evacuazione.
Wilder makes a final effort to warn remote colonists of the coming evacuation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test