Translation for "tuonare" to english
Tuonare
verb
Translation examples
verb
Ma gli elementi si misero a ridere, ruggire, tuonare.
But the elements laughed, roared, and thundered.
Nascondete i portafogli, aggiornate il filtro spam e staccate il telefono, poiché questa fuga precipitosa che sentite tuonare sulle colline è l'orda di candidati e dei loro mandatari elettorali che, voraci e inamovibili, cercano solo di svuotarvi le tasche da ogni sudato dollaro che guadagnate.
Hide your wallet, update your spam filter, and unplug your phone, for that stampede you hear thundering over the hill is the voracious and unyielding herd of candidates and their fundraisers, all just looking to pick your pockets clean of every hard-earned dollar you got.
Il Destino, è sempre il Destino, giocò uno scherzo e gli elementi si rimisero a urlare e tuonare ma i nostri eroi non si svegliarono.
Then Fate - it's always Fate - played its little joke... and again the elements laughed, roared, and thundered... but through it all our heroes soundly slumbered.
Fino al giorno in cui sentimmo da lontano tuonare la montagna.
Until the day we heard thunder on the mountain...
"Avresti dovuto vederti in aula a tuonare contro Kendrick".
You should've seen yourself thunder away at Kendrick today.
Noi porteremo l'Inghilterra in questo eroico nuovo mondo e faremo tuonare i cieli!
We shall take England into this brave new world and shake the thunder from the skies!
# Non c'e' tempesta, eppure sento tuonare. #
* There's no storm, yet I hear thunder
Mi sembrava di sentir tuonare.
Thought I heard thunder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test