Translation for "truffa" to english
Translation examples
noun
E' una truffa.
IT'S FRAUD.
- E' una truffa. - No, no, non è una truffa.
~ That's fraud. ~ No, no, that's not fraud.
E una truffa, una truffa totale!
She's a fraud, a complete fraud!
Truffe assicurative, truffe con carte di credito, truffe con i passaporti, vendevo pomodori marci.
Insurance fraud credit card fraud, passport fraud. I was selling bad tomatoes.
- È una truffa!
- That's fraud!
Miracolo o truffa?
miracle or fraud?
noun
È una vera e propria truffa.
This whole thing's a swindle.
Studierò la " Truffa di Marshall" , signore.
I'll study the "Marshall swindle," sir.
Ehi! Io non truffo nessuno!
I don't swindle anyone!
truffa ed estorsione.
They committed numerous crimes, like theft swindling and extortion.
Allora mi giudicherà penalmente per truffa.
Then you'll prosecute me for swindling.
Non è una truffa?
Isn't it a swindle?
Prostituzione, truffe e...
Whoring and swindling and...
Sono ricercati per truffa.
They're wanted for swindling.
Non nuovissima come truffa.
It's not the newest swindle in the world.
noun
Sappiamo tutto della truffa.
We know all about the hoax.
Hai scritto qualcosa sulla truffa?
Have you been writing about the hoax?
Non una truffa.
Not a hoax.
Quindi e' una truffa.
So it's a hoax.
E' tutta una truffa.
Everything is a hoax.
- E' un imbroglio, una truffa.
This is a setup, it's a hoax.
- Era una truffa.
It was a hoax.
E' per forza una truffa.
Must be a hoax.
Era tutta una truffa.
It was all a hoax.
noun
Questa è una truffa!
You are cheating!
te lo giuro, basta truffe.
I swear, no more cheating.
Bene, io... Truffa!
Well, I... (Man) Cheat!
Sarebbe una truffa.
That's cheating.
E' una truffa! Questa è la vita.
It's a cheat!
E' truffa. Truffa ai danni dello Stato. E' un reato grave.
That's cheating, cheating on the State is serious crime.
- Non e' una truffa?
Isn't that cheating?
noun
Rex, ho smesso con quelle truffe.
Rex, I am done with that racket.
- Dov'è la truffa?
- Just what is your racket?
- lo non truffo.
- I got no racket.
Nel luogo della nostra prima truffa.
Where we pulled our first racket.
E' solo una truffa molto grossa.
It's just a bigger, better racket.
Oh, tu pensi che tutto sia una truffa.
- Oh, you think everything is a racket.
L'industria del matrimonio è una truffa.
The wedding industry's a racket.
E' una truffa, un raggiro!
It's a con, it's a racket!
E' proprio una truffa.
It is a total racket.
noun
Anche gli artisti della truffa.
So do con artists.
E' una truffa, ok?
It's all I do! It's a scam okay?
La loro non era una truffa.
What they do is not grifting.
- Insomma, la truffa migliore...
I mean, the con that you'd wanna do...
"La truffa dei semi delle meraviglie"?
What do you mean "wonder-seed scam"?
Hai un'altra truffa nella manica?
Do you have another con up your sleeve?
noun
come in una truffa!
He's been playing you like a fiddle!
- La truffa con l'orologio.
Come on, you're running a fiddle con with the watch.
- E' come la truffa del violino.
- It's like the fiddle game.
Non era una truffa assicurativa.
It wasn't an insurance fiddle.
La truffa del violino.
A fiddle game.
La truffa non era opera mia.
I wasn't on the fiddle.
Ecco come si fa una truffa del violino.
Now, that is how you run a fiddle game.
Facciamo iniziare la truffa del violino?
Let the fiddle games begin?
Devi essere coinvolto in qualche truffa.
You must be working a nice fiddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test