Translation for "traumatizzato" to english
Traumatizzato
Translation examples
Quindi sono stati traumatizzati, ri-traumatizzati e traumatizzati ancora mille volte.
So they've been traumatized, re-traumatized, and traumatized 10 times on top of that.
Psicologicamente, e' traumatizzata.
Emotionally,she's traumatized.
Todd rimase traumatizzato.
Todd was traumatized.
Asma. I polmoni saranno stati traumatizzati dall'acqua fredda.
Cold water must have shocked her lungs.
Uno di questi giorni rimarranno traumatizzati.
They're in for a rude shock one of these days.
E allora qual e' quella dove sei tutto traumatizzato?
Then what's the one where you're all shell-shocked?
Molte delle ragazze sono arrivate traumatizzate...
Most of these girls show up pretty shell-shocked.
Marisol e' rimasta leggermente traumatizzata oggi.
Marisol had a nasty little shock today.
E sei anche traumatizzato.
You're also in shock.
Insomma, e' parecchio traumatizzata.
I mean, she's pretty shell-shocked.
Ho gia' visto persone traumatizzate dalla guerra, sapete?
I've seen shell shock before, you know.
Sara' certamente solo un vecchio soldato traumatizzato.
The ravings of an old soldier with shell shock.
Sto dicendo, chi viene traumatizzato... diventera'... qualcosa.
I'm saying, from trauma cometh... Something.
Te l'avevo detto. Sono traumatizzata.
I told you about my trauma.
Eri traumatizzato, eri bloccato.
It was a trauma. you've blocked it.
Chi viene traumatizzato, diventera'...
From trauma cometh... Oh, I'm off today.
E' normale sentirsi traumatizzati.
It's normal to feel trauma.
Quindi dev'essere rimasto traumatizzato.
So he's had some trauma.
Non sono gia' traumatizzati?
Haven't they been through enough trauma?
- Anche tu sembri traumatizzato.
Looks like you got a little trauma yourself there.
Rimarrei traumatizzato per una settimana.
It would cause me a week of absolute trauma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test