Translation examples
verb
- Trattenga quella macchina!
- Hold that car!
Trattenga le risate.
Hold the laughs.
- Trattenga il respiro.
Hold your breath.
Trattenga la nave.
Hold the freighter.
verb
Trattengo orgasmi da quando ha deciso...
Oh... I've been withholding orgasm since she decided...
- Io non trattengo nulla.
I didn't withhold anything.
Mi trattengo dal giudicare finche' non avro' sentito Richard.
I'm withholding judgment until I hear from Richard.
- Trattengo il commento, signore.
- I'll withhold my comment, sir. - Good.
verb
Il punto è che io mi trattengo perché non sono un animale.
The point is, I restrain myself because I am not an animal.
Trattenga il suo cliente.
Restrain your client.
E questo quando mi trattengo.
And that's me restraining myself.
Guardia, trattenga il prigioniero se ricomincia!
Marshal, you'll restrain the prisoner if he makes any more outburst.
verb
A meno che qualcosa mi trattenga qui...
... unless something detains me here ...
Trattenga quest'uomo, chiami le autorità civili.
Detain this man, call the civil authorities.
Certo. Non si trattenga.
Don't let us detain you.
La trattengo finche' non arrivi.
I will detain her until you get here.
Non vi trattengo oltre.
Don't let me detain you.
- Ti trattengo come sospetto.
How about I detain you on suspicion?
Non ti trattengo a lungo.
I must not detain you longer.
Ti trattengo, forse?
Oh, am i detaining you in some way?
Monsignore, non la trattengo più.
Your Eminence, I shall detain you no longer.
verb
Mi trattengo a stento.
I can barely contain myself(!
Mi trattengo a malapena.
I can hardly contain myself.
Vuole che la trattenga?
You want me to contain her?
Ma per favore, si trattenga.
But please... contain yourself.
Sto morendo dalla voglia di ucciderti, mi trattengo a malapena.
I'd like to kill you so bad, I can barely contain myself.
verb
Se avete qualche motivo personale di cui non sono a conoscenza, che vi impedisca... o vi trattenga dall'andare... non vi costringero'.
If you have any personal reasons that I'm not aware of, that prevent you or deter you from going... I shan't force you into it.
verb
- Si', signore. - Se riuscissi a dimostrarlo ad Andre', allora capira' che non e' necessario che Simcoe si trattenga qui e ordinera' ai ranger della Regina di andarsene.
If I can prove that to Andre, then he will learn that Simcoe does not need to remain here and he will move the Queen's Rangers out.
verb
Trattengo il fiato.
Bated breath over here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test