Translation examples
verb
- Lo stanno trattenendo.
They're holding him.
# Mi sta trattenendo # # mi sta trattenendo #
Hold me down, hold me down ♪
Trattenendo il respiro.
Holding my breath.
verb
- La stiamo trattenendo?
Are we keeping you from something?
State trattenendo i clown?
- Keeping the clowns?
verb
Oppure, dimostra che non stai trattenendo delle prove.
Either that, or prove you're not withholding evidence.
E' come se... ti stessi trattenendo.
It's like... You're withholding.
Crediamo che gli imputati stiano trattenendo delle prove, per poterle barattare con la signora McDeere.
We believe the defendants are withholding evidence in an effort to use it to trade it for Mrs. McDeere.
È allora che deciderai se sto trattenendo delle prove?
Then you'll decide if it's evidence that I'm withholding?
Sta trattenendo l'acconto finche' non gli restituisco le chiavi.
He's withholding my deposit till I give back all the keys.
Peggy, il Congresso sta trattenendo una grossa somma che mi è dovuta.
Peggy, Congress is withholding a great sum owed to me.
- Sta trattenendo l'orgasmo.
He's withholding orgasm. Right.
Sto trattenendo i complimenti.
I'm withholding praise.
Stai trattenendo delle informazioni ottenute illegalmente.
You're withholding that you obtained illegally.
Stai forse dicendo che negli Stati Uniti d'America un pubblico ufficiale sta trattenendo delle prove?
What, are you saying, in the United States of America, A government official would withhold evidence?
verb
Qualcosa la sta trattenendo, ma... Potresti trasformarti in qualsiasi momento.
Something's restraining it, but you could transition at any moment.
- Non lo stava trattenendo.
- He was not restraining him.
Per cosa lo state trattenendo?
What are you restraining him for?
- Ti stai trattenendo per Tourmalet?
- Are you restraining for Tourmalet ?
verb
- State trattenendo un reale.
How about detaining a Royal?
- Mi state trattenendo?
- Am I being detained?
E... Mi state trattenendo. - Perche'?
And you're detaining me, why?
- Intendevo, mi state trattenendo?
[Strazza] I mean, am I being detained?
Mi stai trattenendo, sul serio?
You're detaining me, really?
Li stiamo trattenendo.
We are detaining them.
Non la stiamo trattenendo.
You're not being detained, you're being interviewed.
Chi stavamo trattenendo?
Who did we detain?
Oh, vi sto trattenendo.
Oh, I'm detaining you.
verb
Disse lei trattenendo a mala pena un sorriso.
She said, barely able to contain her smile.
Io avrei voluto chiamare l'unità di emergenza trattenendo il criminale.
I wanted to request ESU and HNT, contain the perp inside until they arrived.
verb
Ti informo che mi sto trattenendo dal fischiettare il motivo di "Incontri ravvicinati".
I just want you to know that I'm suppressing the urge to whistle the theme to Close Encounters right now.
verb
Ma per tua fortuna, sta trattenendo la sua fame. Anche se non ne capisco il motivo.
But lucky for you, she's curbing her hunger, though I can't conceive why.
verb
E' giusto dire che stanno tutti trattenendo il respiro. mentre attendiamo di conoscere i nostri angeli custodi.
It's fair to say that everybody's breath is truly bated as we wait to meet our guardian angels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test