Translation for "trattandolo" to english
Translation examples
Trattandola come una bambola... come un manichino?
Treating her like a doll, like a mannequin.
E qualunque momento felice che avrei potuto avere con lui l'ho rovinato trattandolo male.
Whatever good time I was gonna have tonight I just ruined it by the way I treated him.
Ed era bravo con Alex, trattandolo come se fosse il suo fratellino.
And he was good to Alex. Treated him just like a little brother.
Si è trattenuto in un mausoleo, trattandolo come se fosse un luogo sacro.
He was lingering inside a mausoleum, treating it like it was sacred ground.
Io le ho dato un distintivo e l'ho accolta nella mia vita, trattandola come una sorella.
I gave her a badge. I let her into my life. I treated her like a sister.
Devo aver ferito il suo orgoglio, trattandolo come un fan.
By treating him as a young fan, I must have hurt his self-esteem.
E non puo' rimediare ai suoi fallimenti come padre, trattandola come tale, adesso.
You can't make up for your own failings as a father by treating her like one now!
No, intendo trattandolo come se fosse un criminale.
No, I mean, like treating him like he's a criminal.
Peter, spero tu abbia capito come hai fatto sentire Joe trattandolo in quel modo.
Peter, you do realize you deserve this for the way you treated Joe.
Trattandola come una terrorista?
Treating her like a terrorist?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test