Translation for "trattamento" to english
Translation examples
Niente trattamento speciale!
No special treatment.
Inizio il trattamento?
I'll start treatment.
Il trattamento speciale.
The special treatment.
Peter Paul, trattamento!
- Peter Paul, treatment!
rimedio e trattamento.
cure and treatment.
Il trattamento funziona.
- Treatment's working?
Interrompa il trattamento.
Stop the treatment.
E' chiaro che hai bisogno di un ulteriore trattamento.
Cleary, you require further processing.
Durante il trattamento.
During processing. A mistake.
Fa parte del trattamento.
That's just part of the process.
Un trattamento con due colori?
What, a two-color process?
Fluido per il Trattamento di Terraformazione Atmosferica.
Terraforming atmospheric processing fluid.
Fa parte del suo trattamento, Frank!
It's a part of his process.
Ma fa tutto parte del trattamento.
But it is all part of the process.
E' un passo essenziale nel trattamento.
It's an essential step in the processing.
Preparateli per il trattamento.
Prepare them for processing.
noun
Facciamo esercizi di trattamento della palla.
Let's do some ball-handling.
Be', molte cose in questa situazione richiedono un trattamento speciale.
Well, there's a lot of things in this situation which could use special handling.
- nel trattamento di Malattie Infettive.
- to handle Infectious Diseases.
All'UTS. Unità Trattamento Speciale.
The SHU-- Special Handling Unit.
Queste cose richiedono un trattamento delicato.
Well, these things take delicate handling.
Si rovinano con i trattamenti delle lavanderie.
They're so badly handled at the laundry.
Come... come quando ti tocca un trattamento speciale.
Like... Like, if you get tapped for special handling, don't try and tough it out.
Benzina, autostrada, e trattamento.
Gas money, highway fees, and handling fee.
Questo trattamento speciale, il tenermi buona, sto bene, smettila di starmi addosso.
This kid-glove thing, this handling-me thing, I'm fine, just quit hovering.
noun
Tu hai quel trattamento.
You got that deal.
Hai avuto un trattamento ingiusto.
You got a raw deal.
Si', di che trattamento stiamo parlando?
Yeah, what kind deal are we talking about here?
Ha subito un trattamento ingiusto, signor Silver.
He's got a raw deal, Mr. Silver.
- Ha avuto un brutto trattamento.
- He got a pretty raw deal. - What do you mean?
Pensi d'aver ricevuto un trattamento ingiusto?
Feel you got a raw deal?
Bene, questo è il trattamento.
Okay, so here's the deal.
Okay, facciamo un trattamento.
Okay, let's make a deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test