Translation for "trasportino" to english
Translation examples
verb
Quanto pensi che trasportino?
How much you figure they're carrying ?
Certi animali si pensa che si trasportino l'un l'altro, per vivere un'intera esistenza in simbiosi - innamorati nati sotto una cattiva stella, cigni monogami.
Some animals were meant to carry each other, to live symbiotically for a lifetime - star-crossed lovers, monogamous swans.
dei loro sottomarini trasportino missili nucleari. Ora. Se un veicolo spaziale di costruzione russa
but we have good reason to suspect that three of their subs are carrying nuclear missiles.
Sembra trasportino un tubo di anti-carro.
They appear to be carrying an RPG tube.
Vedi, quali imbarcazioni passino e che cosa trasportino... non mi interessa.
You see, what ships pass through and what those vessels carry, I do not know.
E' come un gatto in un trasportino per aereo.
It's like a cat in an airport carrying case.
Quindi, qualunque cosa trasportino, entra ed esce dal Paese.
So whatever they're transporting is going in and out of the country.
Insomma, sembra che trasportino fiori di ciliegio da uno stato all'altro, e... Volevo solo assicurarmi che lo sapesse.
Well, it seems they're transporting cherry blossoms across state lines, and I was just making sure you were aware of it.
verb
Non lasciate che vi trasportino come bestie!
Don't let them ship you across the Earth like cattle.
verb
Mi spiace, ma non ho proprio tempo per dischi volanti a meno che non trasportino tazze di te'.
I don't have much time for flying saucers, unless they've got a cup of tea on board.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test