Translation for "trasferite" to english
Translation examples
verb
Sei stato trasferito.
You're being transferred.
- È stato trasferito.
- He's been transferred.
Si sono trasferiti..
They got transferred.
- É stato trasferito.
- He's transferred.
- Dike è stato trasferito?
-Dike's transferred?
Sei stata trasferita.
You're transferred.
- Il bambino verrà trasferito entro 36 ore. - Trasferito!
- The child will be transferred within 36 hours. - "Transferred"?
verb
Dobbiamo essere trasferiti.
We need relocating.
Che e' stato trasferito.
It's been relocated.
E' stato trasferito.
He is being relocated.
Dovete essere trasferite.
- You're being relocated. - Where?
Mi hanno trasferito.
They relocated me.
- L'avranno trasferita. - Chi?
Maybe they relocated her.
Domani sara' trasferito. Ok?
You relocate tomorrow.
- Sarete trasferiti altrove.
- You're being relocated.
verb
"Ci siamo trasferiti".
"We've moved."
verb
Oh, ci siamo appena trasferiti.
- Oh, we've only just shifted here.
Li ho trasferiti da un conto all'altro, - fino ad impossessarmene.
Shifted it from account to account, until I could grab it.
- Fui trasferita alla Disciplinare.
After that, I got shifted to Internal Affairs. Tough to blame them.
- E' stato trasferito, esiliato, ma torna sempre tra i piedi.
He's been shifted, exiled, you might say, but he always crops up. That's what I mean.
Si fa prima a dire perché ci hanno trasferito alla gara di Helsinki.
Shorter found out why they shifted us to Helsinki.
Il primo giorno in cui ti sei trasferito nel mio palazzo.
The day you shifted into the same block as me
Il mio assistente è stato trasferito a Denver e lei prenderà il suo posto.
My assistant has been shifted to the Denver office and you're taking his place.
Verranno trasferite alcune responsabilità e... ci sarà un rimescolamento delle funzioni. Ma sapete una cosa?
There'll be some shifting of responsibilities and some shuffling of offices.
verb
Riempilo. "Si è trasferito al Royal Bathers Club, Piccadilly".
Removed to Royal Bathers' Club, Piccadilly.
L'imputato si asterra' dal parlare o verra' trasferito.
The defendant will refrain from speaking or be removed.
- È stata trasferita sei mesi fa.
- Six months ago she was removed.
Si', cugine lontane, ci siamo trasferite un paio di volte.
Yeah, distant cousins, removed a couple times.
Lui ha detto che i Jem'Hadar l'hanno trasferita dalle baracche.
He said the Jem'Hadar removed you from the barracks.
- Trasferite gli umani!
- Remove the humans.
Ne' si sono trasferiti altrove ne' hanno salpato, come avevamo pregato.
They've not removed themselves, nor yet sailed away, as we all prayed.
Le abbiamo trasferito tutti i ricordi nel cristallo dati.
All her previous memories were removed and stored on the data crystal.
Ma dovrebbe considerarsi fortunata che il signor Judd sia stato trasferito.
But you should consider yourself fortunate that Mr Judd has been removed.
verb
Sei gia' stato trasferito? - No.
Did you get assigned yet?
Eugene è stato trasferito fuori sede.
Eugene has been assigned to a post off-site.
Ho sposato un diplomatico che e' stato trasferito qui.
I married a diplomat who was assigned here.
Un anno fa era stato trasferito dal territorio all'ufficio.
He'd been remanded from his beat assignment to a desk job a year ago.
Ti ha trasferito lui?
He assigned you there?
- Sì. Non mi ha mollato, è stato trasferito.
He didn't leave me, he just got assigned.
Credevo mi aveste trasferito.
I thought I was being re-assigned to field duty.
Fui trasferita nel Darfur.
I went to Darfur on assignment.
Sei stato trasferito d'ufficio?
You are the transfer assigned?
verb
Il tuo plotone verra' trasferito domani, non puoi permettere che l'esercito rimandi quelle donne in Afghanistan
Your platoon redeploys tomorrow. You can't let the army send those women back to afghanistan with sergeant scott.
Il sergente Scott viene trasferito stanotte. Dobbiamo tornare a Fort Meade.
Sergeant scott redeploys tonight, we have to get back to fort meade.
Il sergente Scott sara' trasferito entro 24 ore.
Sergeant scott redeploys within 24 hours.
Beh... come farei quando verrai trasferito?
Well... What do I do when you get redeployed'?
Certo, Barry, perché ho potuto dire la mia quando ci siamo trasferiti qui... lasciandoci tutto alle spalle, è stata una vera e propria trattativa!
Oh, yeah, Barry, because I had such a say in moving here. Leaving our lives behind, that was a real negotiation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test