Translation for "tranne" to english
Tranne
preposition
Tranne
adverb
Tranne
conjuction
Translation examples
preposition
Tranne l'assassino.
Except the murderer.
Tranne l'intestino.
Except the intestines.
Tranne l'inizio.
Except the beginning.
Tranne l'ultima.
Except steer wrestling.
Tranne l'anello.
Except the ring.
Tranne... tranne il pane tostato al formaggio.
Except... Except those sandwiches. Shh.
Tranne, tranne quel vicino di casa.
Except, except that neighbor.
tranne la mia vita, tranne la mia vita.
except my life, except my life.
preposition
- Dovunque tranne qui.
-Anywhere but here.
Tutto tranne sparare.
Everything but shoot.
Tutti tranne te?
Everybody but you?
Niente tranne questo.
Nothing but this.
Tutti tranne noi.
All but us.
Tutti, tranne Anne.
- Everyone but Anne.
Tranne voi stessi.
Everyone... but yourselves.
- Tutti tranne donald.
- Everybody but Donald.
- Tutti, tranne... Tranne uno.
All but... but one.
- Nessuno tranne te.
- Nobody but you.
preposition
Tranne lei, forse.
Unless it's you.
Tranne per l'Intelligence Israeliana.
Unless you're israeli Intelligence.
Tranne quando perdiamo.
Unless we lose.
- Tranne lei, ovviamente.
Unless they're you, of course.
- Tranne "Operazione Tata". - Tranne "Operazione Tata".
UNLESS IT'S "THE PACIFIER." UNLESS IT'S "THE PACIFIER." (laughs)
- Tranne Gossip Girl.
Unless you're Gossip Girl.
Nessuno tranne un ritardato...
Unless he was retarded...
Tranne se fa male.
Unless it hurts.
Tranne... tranne questa che e' una replica.
Unless... Unless this is a repeat.
Tranne la pasta?
Unless it's pasta?
preposition
Tranne il professor Annunzio.
Save Professor Annunzio.
tutti tranne uno lo seguiranno.
"All, save one, shall follow."
Tranne che per le emergenze.
Save for emergencies.
Tranne per una cosa.
Save for one thing.
...tranne un giovane...
and runs... Save one boy,
"Tranne uno ... quello di Marshall".
Save for one. Marshal's.
Tutti, tranne tuo fratello Petros.
"Save for your brother, Petros."
Tranne il mio amico Almasy.
- Save my friend Almásy here.
preposition
KILLER FROST ANCORA LATITANTE Beh, tutti tranne uno.
- Well, all bar one.
Tutti, tranne la tennista.
All bar the tennis player.
Tutte le prime pagine tranne una!
Every front page bar one!
Togli tutti i proiettili tranne uno.
Take out all the brass bar one.
- Lo sapevano tutti tranne me, vero?
Everyone knew bar me, yeah?
tranne quella di DiNoe'e'o.
Next time, we park in a bar.
Tranne che per un errore umano.
Barring human error.
adverb
Tutto tranne un reato.
Anything short of a felony.
Va bene tutto, tranne lo scontro fisico.
Anything short of physical confrontation.
Le hai fatto di tutto tranne che ucciderla.
You've done everything short of killing her.
- Tutto tranne un bacio alla francese.
Everything short of an open-mouth kiss.
Tutto tranne mandarle un inviato speciale, capito.
Short of sending a special envoy, got it.
- Tranne le avance sessuali. - Cosa?
You know, anything short of sexual favors.
Non li ha nesssun altra tranne te.
Everybody else is wearing shorts.
Tranne che ucciderlo, naturalmente.
- Short of killing him, of course.
E' al sicuro per qualsiasi cosa, tranne l'omicidio.
You're safe for anything short of murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test