Translation for "traccerà" to english
Translation examples
verb
Vede, la Nazione vuole credere che lei sia corrotto. E io traccerò una chiara linea di demarcazione tra...
See, the country wants to believe that you're corrupt, and I'll draw a very clear line between you--
Traccerò una linea.
I'll draw a line.
Truman traccera' delle linee su quella cartina.
Truman's gonna draw lines on that map.
Se questo testimone si presenta in tribunale, traccerà una linea che collegherà tutti i fatti e che condurrà dritta a te.
If this witness takes the stand, he draws a straight line through everything, and that line leads to you.
verb
Il nostro nemico traccera' il flusso di dati e cerchera' di annientare... chiunque possegga l'apparecchio. Ma potrebbe davvero fare la differenza in questa guerra.
Our enemy will trace the data stream and try to destroy whoever is wielding the device but it could make a difference in this war.
La compagnia telefonica traccerà la chiamata. Okay, li faccia parlare.
Phone company's gonna trace this call.
Se Rick chiama, questo dispositivo traccera' la sua posizione.
If Rick calls, this device is gonna trace his location.
Traccerò il segno della croce sulla tua tronte... e invito i tuoi genitori a tare io stesso.
I'll trace the sign of the Cross upon your forehead and I invite your parents to do the same.
Traccero' il segnale.
I'll trace the signal.
Ordini che io intercetterò e traccerò con un ripetitore.
Orders that I'll intercept and trace with a cellular relay.
Traccera' quel quarto di milione fino a noi.
He's gonna trace that quarter mil right back to us.
Con le mie mani, con queste mani traccerò
With my hands, with these hands will trace
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test