Translation for "traboccanti" to english
Translation examples
verb
E' davvero traboccante di bontà, giusto?
He's really overflowing with kindness, right?
Vedi il barattolo delle mance? E' traboccante. E le ciambelle qui non sono cosi' buone.
It's overflowing, and the donuts here aren't that good.
Non c'è modo per contenere questo stato d'animo traboccante.
There is no way to contain this overflowing mood.
Viva il più glorioso 17 aprile, giorno di gioia traboccante.
Long live the very glorious April 17, a day of overflowing joy
Gli ospedali sono traboccanti.
Hospitals are overflowing.
La vita vuole essere meravigliosa, in crescita e in movimento, scorrevole e traboccante.
Life wants to be beautiful, swelling and moving, flowing and overflowing.
Si può vedere che c'è spruzzi di lava e traboccante ai suoi margini.
You can see that there's lava spattering and overflowing on its edges.
La passione è una cosa generosa, traboccante, coinvolgente.
- Thank you! I'm talking about passion! It's selfless, committed, overflowing!
Questa giovane donna traboccante di desiderio.
This young woman overflowing with desire.
verb
Ora che le primarie di Springfield sono le prime nella nazione, la nostra umile cittadina e' traboccante di candidati, cacciatori di notizie, sostenitori in incognito, commentatori, agenzie di stampa, emuli di Russert*,
With Springfield's primary now first in the nation, our humble city is overrun with candidates, newshounds, spin doctors, hacks, flacks, Russerts,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test