Translation for "traballante" to english
Traballante
adjective
Translation examples
adjective
6.5 Messer. un po' traballante all'atterraggio.
Little shaky on the landing.
E' traballante e instabile qui.
It`s wobbly and shaky here.
Anche io sono stata traballante.
I've been a little shaky myself.
- Appena un po' traballanti, cara.
Just a little shaky, dear.
Si suppone che sia traballante.
It's supposed to be shaky.
Ok, vecchia capra traballante!
Alright, you shaky old goat.
Sono solo un vecchio traballante.
I'm just a shaky old man.
rickety
adjective
Grazie al cielo, un ponte traballante.
Oh, thank God-- a rickety bridge.
Scale traballanti, circuiti difettosi, fantasmi gay...
Rickety staircases, faulty wiring, gay poltergeists.
Quella scala e' traballante.
That ladder is rickety.
Sono troppo ripide e traballanti.
They're too steep and rickety.
Il cesso è traballante.
That seat's rickety.
E' vecchia e traballante.
It's old and rickety.
Attraverso quel vecchio ponte traballante ?
Across that rickety old bridge?
Si', vecchie e traballanti.
Yeah, rickety, old ones.
- E' un'argomentazione traballante.
That's a rickety argument. But is there precedent?
Forse non gli piace questo tram traballante.
Maybe they don't like this rickety trolley.
adjective
O dal mio molare traballante, parallelo alle gengive?
Or my wonky back tooth running parallel to my gums?
Ho visto qualche cassetto traballante.
I saw a few wonky drawers. I can fix those, too.
Qualunque cosa accada ora, la mia vita traballante e' solo mia.
Whatever happens now, my wonky life is my own.
Quanto e' traballante?
How wonky is it?
GTi con i conigli traballanti dietro. Si'!
The GT-R with the wonky rabbits in the back.
Mi sembra parecchio traballante.
It feels very wonky to me.
Solo un po' traballante, non so se mi spiego.
Just a bit wonky, if you know what I mean.
Mi sembra... un po' traballante.
Well, it's a... a little wonky.
Il suo riflesso era tutto traballante. Non è normale, va bene?
Her reflection was all wonky.
E' come una ruota traballante, non può partire.
He's like a wonky wheel, he can't get going.
adjective
Le ruote sono un po' traballanti e i finestrini dondolano, ma dovrebbe volare bene.
The wheels are a little wobbly. The window shakes a little bit, but other than that, she... she should fly fine. Yeah?
adjective
Janet ha ammesso con Brass che il suo matrimonio era traballante.
Janet admitted to Brass that her marriage was rocky.
Beh, Signor Young, un inizio traballante.
Well, Mr. Young, a rocky start.
Il matrimonio traballante di Covington era su tutte le riviste scandalistiche quando stavamo indagando su di loro.
Oh, Covington's rocky marriage was all over the gossip rags when we were investigating them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test