Translation for "tormentarmi" to english
Translation examples
Smettetela di tormentarmi, madre!
Stop tormenting me, Mother!
Michiko, non tormentarmi!
Michiko, don't torment me!
- Ti diverti a tormentarmi.
- You enjoy tormenting me.
Smettete di tormentarmi.
Torment me no longer.
Non voglio tormentarmi.
It's not self-torment.
- Smettila di tormentarmi!
- Stop tormenting me.
- Lo dici solo per tormentarmi.
- You're only tormenting me.
Continuava a tormentarmi.
He continued tormenting me.
- Non tormentarmi, Betsey.
Don't torment me, Betsey.
Vuoi proprio tormentarmi...
You really want to torment me...
Non avrei mai pensato che il passato sarebbe tornato a tormentarmi.
Never thought the past would come back to haunt me.
Il mio passato è tornato a tormentarmi.
My past is coming back to haunt me.
E ora e' tornato a tormentarmi.
Now it's come back to haunt me.
Di tutto il parlare, il tormentarmi, l'ossessionarmi!
All the talking, the harassing, the haunting.
Spero che non torni a tormentarmi.
Hope that doesn't come back to haunt me.
Che torna a tormentarmi ogni tanto.
Comes back to haunt me now and then.
Si tratta di mia nonna... Ha cominciato a tormentarmi.
-It's my grandma... she has begun to haunt me.
# Tornano a tormentarmi # # in continuazione #
♪ Come back and haunt me ♪
Era la faccia di mio padre a tormentarmi.
It was my father's face that haunted me.
Sapevo che le mie vecchie invenzioni sarebbero tornate e tormentarmi.
I knew my old inventions would come back to haunt me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test