Translation for "toccante" to english
Toccante
adjective
Translation examples
adjective
Uhm, e' toccante.
Um, it's touching.
Cosi' toccante, oh, cosi' toccante... riunione familiare.
So touching. Oh, so touching - family reunion.
E' molto toccante.
That's really touching.
E' stato toccante...
That was touching.
Una storia toccante!
A touching tale!
- E' toccante, veramente.
- It's touching,really.
(Rugal) Così toccante.
(Rugal) SO TOUCHING.
- E' davvero toccante.
- It's crazy touching.
adjective
Fu molto toccante, insomma, un momento intimamente toccante.
It was a very moving, you know, personally moving moment.
È così toccante.
It's so moving.
- Beh, più toccante.
- Well.. more moving.
- È molto toccante.
- It's very moving.
Roba toccante, amico.
Moving stuff, man.
- Sai, proprio toccante.
You know, really moving.
È davvero toccante.
It's really moving.
Un'esperienza toccante.
It was a moving experience.
adjective
Che analisi toccante.
Wow, impressive analysis.
Mio bel marito, hai idea di quanto tu sia toccante?
My beautiful husband, Do you have any idea how impressive you are?
Beh, congratulazioni perché sei davvero migliore di lui! E' toccante!
Okay... well, congratulations because you're so much the better person, it's impressive.
Qui tutti hanno una storia toccante.
Everyone's story is impressive.
Ehi, e' stato piuttosto toccante, figliolo.
Hey, that was kind of impressive, son.
- Davvero toccante, coach.
- Very impressive, coach.
Il punto della faccenda e' dire cose carine e toccanti.
I think you're missing the point of the exercise, which is to say nice and impressive things.
Magari sono toccanti. Tipo cicatrici di guerra.
Maybe they're impressive, like battle scars.
E' stata proprio una scenetta toccante, quella di prima al tennis club.
That was a pretty impressive little act at the tennis club earlier. I'm not sure I follow.
Gia'. - E' toccante.
- It's very impressive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test