Translation examples
noun
Campionati provinciali, titoli regionali, titoli nazionali.
City championships, regional titles, national titles.
noun
Mi sa che abbiamo un nuovo titolo per il sommario settimanale.
I think we've got a new heading for our weekly roundup.
Mi aspetta la campagna per i titoli di guerra... ma tornero'.
I'm heading out on a bond tour... but I'll be back.
Ed e' per questo che il programma ha come titolo "Bio-Difesa".
Which is why the program goes under the heading "Bio-Defense""
Guardi dentro... dentro... sotto i titoli dei capitoli...
See,in there...in there... Under the chapter headings-- look,see?
I clienti letterari sono sotto il titolo "il mio manicomio".
The literary clients are under the heading "My Asylum."
Potrebbe per favore leggere il paragrafo dal titolo "Compenso"?
Could you please read the paragraph under the heading "compensation," please?
noun
noun
noun
Sperava di condividere il titolo con Niki.
He wished he could have shared the championship with Niki.
noun
Rotocalchi con foto di copertina dei nostri primi tempi assieme... sorridenti e coi volti felici con titoli come:
Magazines with cover pictures from our first time together... smiling and happy faces with black captions -
Non sei nemmeno nominato nel titolo, Ólafur.
Look! You're not even mentioned in the caption, Olafur.
Il filosofo Roland Barthes descrisse come traumatica, la foto senza titolo di un giornale
You know, the french philosopher Roland Barthes once described trauma as a news photo without a caption.
Si e' appena guadagnato una foto con un titolo in neretto.
You just earned yourself a photo with a boldface caption.
Credo che il tuo titolo non sia esatto quando dici a sangue freddo.
I think your caption murders veracity in cold blood.
Chi ci si siede avrà il primo nome nel titolo del giornale di domani.
Whoever gets there first gets top billing right underneath the caption in tomorrow's paper.
noun
Un'imputazione per aver commesso frodi sui titoli.
One count engaging in conspiracy to commit securities fraud.
Qualcuno ha contato le lettere del titolo del messaggio?
Does anybody else count the letters in the message header?
Ma certo che anche gli asciugamani hanno un titolo fili, signor...
[Sandy] Of course towels have a thread count, Mr...
noun
Ok, assumiamo, a titolo esemplificativo, che non sia stato un collega del cast.
All right, let's just say for the sake of argument that it wasn't a fellow cast member.
E' l'archetipo del direttore di giornale... sempre alla ricerca del sensazionale. Fuorilegge, pronto a qualsiasi tradimento per uno scoop... o delle foto shock, o un titolo.
It's the archetype of the newspaper director... in search of sensationalism, capable of anything for novelty's sake... or a photo to provoke shock.
E diciamo... a titolo di esempio, che mi doveva... - molti soldi.
And let's say for the sake of argument that he owed me a lot.
Cosa penserebbe la società se, a titolo di esempio, qualcuno vi sfondasse la vetrina con un mattone?
How do you think Corporate would feel if-- for the sake of argument, someone threw a brick through your window?
Esigi ciò che ti spetta. Che i tuoi titoli e poteri siano chiaramente definiti.
If only for the sake of your health, the change alone...
noun
Venti milioni di dollari in banconote usate e titoli al portatore.
Twenty million dollars in used notes and bearer bonds.
La FED poi prende queste banconote e le scambia con i titoli.
The FED than takes these notes and trades them for the bonds.
A titolo personale, sarebbe un onore per me assistere ad un artista del suo calibro.
And on a personal note, it would be an honor to assist an artist of your caliber.
Mi occupo tutto il giorno di azioni, titoli, obbligazioni...
All day long, I deal with equity, notes, bonds.
Inoltre, lei può trattenere il titolo di credito al 7,5%.
Plus they'll let you carry the note at 7. 5%.
Sai, a titolo personale, voglio tu sappia che penso... che tu sia davvero... talentuosa e con un fantastico...
You know, on a personal note, I just want you to know that I just think that you're a multi-talented, very terrific...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test