Translation examples
noun
noun
noun
L'ho piu' o meno portato via da sotto l'orologio a Waterloo e fingo di essere la tipa che doveva uscire con lui.
I sort of stole him from underneath the clock at Waterloo and I'm pretending to be the girl he's supposed to be on a date with.
La tipa con le lentiggini e' carina.
It's making me sad. That girl with the freckles is sort of cute.
A me piaceva il suo coraggio, e' una tipa che si butta, ma... A lei piaceva il mio amico Ethan.
I was attracted to her fearless way, just sort of bulldozing through life, and she was attracted to my friend Ethan.
Solo che la tipa scozzese che ci fornisce la roba pesante ha la meningite, il che, credimi, e' una tragedia, ma...
Only lassie who's sorting us out for Class As has got meningitis, Which, don't get me wrong, is a tragedy, but... dude, keep it real!
La gente la reputava una tipa pragmatica... ma era davvero uno spasso.
People had her down as a sensible sort, but she was so, so lovely.
noun
noun
E questa tipa con un corsetto mi ha chiesto se fossi uno dei figli adottivi di Ralph Lauren, che fanno i modelli.
And then this lady in a corset asked me if I was one of Ralph Lauren's adopted male model sons.
Potrei avere una modella, una ballerina o quella tipa di "The Good Wife".
I mean, I could get a model or a dancer or that chick from "The Good Wife."
noun
L'ho ordinato da quella tipa carina vestita come Joan Crawford.
I ordered it from that nice chap dressed as Joan Crawford.
noun
noun
Lei e' una tipa subdola e i fratelli Roy sono solo scapestrati.
She's a slippery customer, and those Roy Boys are a handful.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test