Translation for "tessuti sottocutanei" to english
Tessuti sottocutanei
Translation examples
L'ho progettato affinché fosse potente, non letale e capace di arrivare nei tessuti sottocutanei.
I designed this to be powerful, non-lethal, and to break up under subcutaneous tissue.
Certo, la carbonizzazione brucia solo i tessuti sottocutanei.
Of course the charring will only burn the subcutaneous tissue.
Mi sembra di sentire la presenza di un proiettile nel tessuto sottocutaneo.
- Maura: No. I feel it is likely a projectile in the subcutaneous tissue.
Ho esteso il taglio fino al tessuto sottocutaneo, ho chiesto piu' trazione.
I deepened the incision into the subcutaneous tissue, asked for retraction.
E queste lingue di cuoio... strappano la pelle dalla schiena... e poi lacerano piu' a fondo, nel tessuto sottocutaneo, producendo fiotti di sangue arterioso.
And these thongs of leather, they first rip the skin of the back... and then they cut deeper into the subcutaneous tissues, producing spurts of arterial bleeding.
Cornee, reni, fegato, cuore, tessuti sottocutanei, qualunque cosa che può essere venduta ad un prezzo elevato è stata completamente rimossa e svuotata.
Cornea, kidney, liver, heart, subcutaneous tissues, whatever that can be sold at high prices have been completely taken out and empty.
Ha anche decolorato il tessuto sottocutaneo, per simulare l'opera dei vermi.
He even discolored the subcutaneous tissue to account for maggot infestation.
Il suo tessuto sottocutaneo non riceve ossigeno, per questo e' settica.
Her subcutaneous tissue isn't oxygenating. It's why she's getting septic.
La decomposizione sta raggiungendo il tessuto sottocutaneo.
The decay is reaching her subcutaneous tissue.
Le ecchimosi del tessuto sottocutaneo sono coerenti con...
The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test