Translation for "tenere-il" to english
Tenere-il
  • hold-on
Translation examples
hold-on
- Non riesco neanche a tenere il cavallo.
- I can't even hold on to the horse.
Ma mi piace tenere il copione.
It's just that I like to hold on to it.
Puoi tenere il resto, Hank.
You can hold on to the change, Hank.
Dobbiamo tenere il deposito di carburante.
We must hold on to the gasoline depot.
Preferirei tenere il tuo di tubo.
I'd rather hold on to your pipe.
Qui. lo sport preferito della gente è di offendersi per stupidaggini... e tenere il muso per 50 anni.
Around here, their favorite thing to do is to get offended by something small... and hold on to it for 50 years.
Tu continua a tenere il volante.
Hold on to it. Keep steering.
Allora continuo a pensare che se riesco a tenere il segreto abbastanza a lungo... In qualche modo potrei uscirne senza che mia figlia se ne vergogni.
So I just keep thinking that if I can hold on long enough... somehow there's a play where I get out without my daughter being ashamed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test