Translation for "tempestivamente" to english
Tempestivamente
Translation examples
Grazie per essersene occupato cosi' tempestivamente.
Thank you for taking care of this so promptly. It's my pleasure.
E' stato tempestivamente portato all'ospedale City Memorial per una perizia, e mi dicono che malgrado le sue condizioni fisiche siano deboli e che abbia subito numerose ferite di natura sconosciuta, ora e' stabile.
He was promptly taken to City Memorial for evaluation, and I am told though his physical condition is weak and he has sustained several injuries of unknown nature, he is now stable.
Allora dobbiamo pagare il nostro debito interamente e tempestivamente, il che significa che devo ottenere i fondi necessari e devo anche farlo molto velocemente.
Then we must pay our debt in full and promptly, which means I must acquire the funds, and in no small hurry, either.
Dopodiche', lo stesso Stephan spari' tempestivamente dalla faccia della Terra.
Then Stephan himself, promptly disappearing from the face of the earth.
"tempestivamente," "repentinamente," "in un batter d'occhio."
"promptly," "presently," "two shakes of a lamb's tail."
Eri vigile e hai fatto rapporto tempestivamente.
You were alert and reported in a timely fashion.
Quindi per favore, lasciate la marina tempestivamente.
So please, leave the marina in a timely fashion.
Perche' la NASA non puo' dare le notizie alle mogli tempestivamente?
Why can't NASA come up with a timely way to break the news to the wives?
Pretendo che vi occupiate degli uomini, di tutti gli uomini... tempestivamente.
I demand you get to these men, all of them, in a timely manner.
Sono arrivato tempestivamente.
Well, I arrived just in time.
Presenteranno tempestivamente un'offerta di tregua.
They will welcome a well-timed offer that implies a truce.
Rilasciare il video tempestivamente potrebbe aiutarci a trovarlo. - Ok.
Releasing the video in a timely manner could help us find him.
E se succede qualcosa e non interveniamo tempestivamente?
Well, what if something happens and we don't get there in time?
Così sai come tempestivamente come si comporta il fuoco.
And know what the fire is doing at all times.
Cioe' Hank, neanche i rapporti piu' semplici vengono archiviati tempestivamente.
I mean, Hank, basic reports aren't being filed in a timely manner.
È in fase sperimentale, è... troppo presto per chiamarla "cura", ma se riusciamo a identificare l'infezione tempestivamente crediamo esista una possibilità di... invertire il processo.
It's in the trial stages. It's... too soon to call it a treatment, but if we catch the infection early enough, we believe that we have an opportunity to reverse it.
quickly
Sì, ma siamo intervenute tempestivamente.
Yes, but we were able to intervene very quickly.
Grazie per aver risposto così tempestivamente.
Thank you for responding so quickly.
Cosa? Abbandonate tempestivamente l'arma, e nessun disonore sara' associato al vostro nome.
Resign your commission quickly, and I'll see no dishonour is attached to your name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test