Translation examples
Per tastare il terreno.
Kind of feel him out.
Tastare il polso.
Feel them out.
In TV si può dire "tastare"?
Can I say 'feel'?
- Vuole tastare la merce ?
- You want to feel the goods?
Mi lascerai tastare?
You'll let me feel you?
- Ehi, amico non mi tastare.
Dude, don't feel me up, man.
Dovrai tastare un po' in giro.
You're gonna have to feel around for it.
Penso di doverti tastare la faccia.
I think I'm supposed to feel your face.
Posso tastare in giro?
It's okay for me to feel around?
Gli basta fiutare o tastare.
They say all he needs is something to sniff or feel.
Non voglio che un uomo si metta a tastare mia moglie.
I don't want some bloke fingering my wife about.
Ora, devi usare le dita per spingere fino a tastare l'arteria radiale.
Now, I need you to use your fingers to push until you palpate the radial artery.