Translation for "tana" to english
Translation examples
noun
Ecco la tana.
This is the den.
E 'nella tana.
It's in the den.
- A una tana viva.
- A living den.
Nella sua tana!
In your den?
Nella tua tana?
In your little den?
- Vai alla tana.
- Go to the den.
- 'La tana della passera'...
- The Pussy Den...
Dentro la sua tana.
In his den.
Nella tana del leone
Lion's Den
- Si', la tana!
- Yeah, wolf dens.
noun
La tana di papa'!
Dad's lair!
Come una tana?
You mean like a lair?
E' la tana dell'assassino.
It's a killer's lair.
Tana del lupo.
Wolf's Lair.
La tana segreta di Rattigan.
Ratigan's secret lair.
Benvenuti nella tana.
Welcome to the lair.
Quella è la tana.
This is the lair.
La tana del Diavolo.
- The devil's lair.
Andiamo nella mia tana.
Step into my lair.
noun
No, non una tana.
No, not a burrow.
Dov'è la tana?
[Nola] Where is its burrow?
In una tana?
Down a burrow?
- Le femmine, la tana.
The females, the burrow.
Trovate davanti alla tana.
I found a burrow.
L'ingresso di una tana.
The entrance to a burrow.
Andate alla Tana!
Head for the Burrows.
- No, la sua tana.
Him? - No. His burrow.
hole
noun
La vostra tana piscina?
Your swimming hole?
Nella tana del carbone
In the coal-hole!
Fuoco nella tana!
Fire in the hole!
- Una tana per topi.
- A mouse hole.
Ora scava la tana.
Now dig your hole.
Nella nostra tana.
In our rabbit hole.
- Fottuta tana di topi.
- Fucking rat hole.
Sono ritornati nella tana.
They've holed up somewhere.
- La tana della topolina?
Lady mouse hole?
La tana del coniglio.
The rabbit hole.
noun
Sì, la mia tana.
- Yes, the cave.
Questa tana super lusso?
His sweet man cave?
Una tana per soli uomini?
A man cave?
Okay, è nella sua tana.
Okay, man cave.
ln una tana, amico.
A freaking cave, hoss.
La classica tana del maschio.
Proverbial man cave.
Due anguille... una tana.
Two Eels, One Cave.
Gran bella tana, Nick.
This is a great cave, Nick.
noun
Sta costruendo un'altra tana.
He's building another nest.
- Sta preparando una tana.
She's nesting.
Questa è una tana.
This is a nest.
Dove fare una tana.
Make a nest.
- Niente in questa tana.
Nothing in this nest.
La tana e' vuota.
The empty nest.
- Ripuliscono la vostra tana.
Cleaning out your nest.
- Una tana di granchi?
- A crab's nest?
La tana del ratto.
The rat's nest.
noun
È solo la tana di un vecchio rimbambito come me.
This ain't the haunt of nothin' but diamondbacks and old farts like me.
Una tana in cui gioca il nostro amico della NSA, Larry.
A political haunt our N.S.A. buddy, Larry, played at.
Ho sentito storie di Oscar che vagabondava per le fogne, facendone la sua tana, un involucro deteriorato dell'uomo che era una volta.
I heard tales of Oscar roaming the sewers, haunting them, a soured husk of who he once was.
Il ristorante e' una vecchia tana, anche se e' da anni che non ci viene.
"The restaurant is an old haunt, though he hasn't been there for years.
Allora, che ne pensi della mia nuova "tana" ?
So, how do you like my new haunt.
Una tana per miliardari.
Haunt of millionaires.
È la tana dei ladri e degli assassini.
- This is the haunt of thieves and killers.
noun
Cosa fa il cane da caccia quando la preda si precipita verso la tana?
What does the hound do when the game tries to go to earth?
noun
Vivono in gruppi familiari o colonie... E difendono la loro tana contro altri castori.
"They live in family groups or colonies and will defend their lodge against other beavers. "
Ehi, Stan, Carlos Ramirez e' appena sbucato dalla sua tana del sudore, ha parlato di una visione.
Hey, Stan, Carlos Ramirez just crawled out of his sweat lodge, said something about a vision.
Ma sono appena tornato dalla Tana e sono tutti molto arrabbiati, dopo aver visto quella cosa su Internet.
But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet.
Se gli ospiti della Tana permettono... vorrei presentare il detective Nicholas Burkhardt... della polizia di Portland... e, sono fiero di dirlo, mio amico.
If it pleases the lodge, I would like to introduce Detective Nicholas Burkhardt of the Portland police department, and I'm proud to say, my friend.
Non potevo guardare alla tana di un castoro e pensare a tutte quelle pelli.
Couldn't look at a beaver lodge and see so many pelts,
la Tana va bene.
I like the lodge.
Vivono nella loro tana!
They live in the lodge.
Voi andate alla Tana e rimanete la'.
Go to the lodge and stay there.
Ci sara' una riunione straordinaria alla Tana. Ci sara' anche Arnold.
We're calling an emergency lodge meeting and Arnold will be there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test