Translation for "tal" to english
Translation examples
Cos'è tal mascherata?
What is this masquerade?
Perché tal questo?
Why do you do this?
Questo è tal chi.
This is tai chi.
Quasi fino a tal punto.
Very near this.
Con tal tempo?
In this weather?
In tal caso dalle questo!
Then give her this!
Mi lacera tal vista...
This sight tortures me.
- Come tal a saperlo?
How do you know this?
Con un audace squillo di tromba, invitate a parlamento le sue orecchie in rovina e recapitate tal messaggio:
Through brazen trumpet, send the breath of parley Into his ruined ears, and thus deliver
A un futuro di indagini in tal guisa, allora, signor Reed.
Then long may we copper thus, Mr Reid.
Lavorare di nuovo insieme... signor Drake... investigare in tal guisa... mi e' mancato, circostanze a parte.
Policing together again, Mr Drake. Coppering thus. Circumstances aside, it's something I've missed.
Non e'... saggio, mio signore, turbarmi in tal modo.
It is unwise, my lord, to upset me thus.
Le ombre di Pemberley dovrebbero essere profanate in tal modo?
Are the shades of Pemberley to be thus polluted?
A te lo credo, è un angelo se tu le dai tal vanto;
I must believe you, she is an angel if you describe her thus.
In tal modo e' possibile ottenere miele dalla gramigna, e trovar morale nel demonio stesso.
Thus may we gather honey from the weed... and make a moral of the devil himself.
È strano vedere il Capitano in tal guisa.
It is strange to see the Captain thus.
L'affetto che provo per costui m'ha suggerito di provocarvi a tal modo.
The love I bear him... made me to fan you thus.
Mi lascero' tentare dal demonio fino a tal punto?
Shall I be tempted of the devil thus?
In tal caso.
Is that so?
- A tal proposito...
On that note...
In tal proposito...
To that end...
In tal modo... Potrei vedere i minuti... Come scorrono.
Thereby to see the minutes how they run,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test