Translation examples
Con un audace squillo di tromba, invitate a parlamento le sue orecchie in rovina e recapitate tal messaggio:
Through brazen trumpet, send the breath of parley Into his ruined ears, and thus deliver
Lavorare di nuovo insieme... signor Drake... investigare in tal guisa... mi e' mancato, circostanze a parte.
Policing together again, Mr Drake. Coppering thus. Circumstances aside, it's something I've missed.
Le ombre di Pemberley dovrebbero essere profanate in tal modo?
Are the shades of Pemberley to be thus polluted?
A te lo credo, è un angelo se tu le dai tal vanto;
I must believe you, she is an angel if you describe her thus.
In tal modo e' possibile ottenere miele dalla gramigna, e trovar morale nel demonio stesso.
Thus may we gather honey from the weed... and make a moral of the devil himself.
L'affetto che provo per costui m'ha suggerito di provocarvi a tal modo.
The love I bear him... made me to fan you thus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test