Translation for "sulla cima di" to english
Sulla cima di
Translation examples
Se tu mi portassi sulla cima di un picco con un teletrasporto,
If you just transported me there by a magic transporter on top of a peak,
Sfilare in cerchio sulla cima di una collina...
Parading in circles on top of a hill.
il lunatico sulla cima di questa nave, sta maneggiando un fucile HADRON ASSASSINO.
The lunatic on top of this craft is holding a Hadron Enforcer.
- Impossibile, è sulla cima di una montagna!
Can't talk to Cece; Cece's on top of a mountain.
Ma c'e' tutto un pezzo del tuo libro ambientato sulla cima di un monte.
But an entire section of your novel takes place on top of a mountain.
- E' il motivo per cui abbiamo scelto il cratere, siamo sulla cima di un ghiacciaio sotterraneo.
That's why we chose the crater, we're on top of an underground glacier.
Erano tutti sorridenti, sulla cima di quella montagna...
They were all smiling, they were on top of a mountain. Looked like a lot of fun.
E hanno tutti gli occhi puntati sulla cima di questo edificio...
They've all got their eyes up on top of this big building here...
Sai, l'abbiamo trovato assassinato sulla cima di quel parcheggio con la struttura circolare. Hanno ammazzato Seamus Frey?
You know, we just found him murdered on top of that round parking structure deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test