Translation examples
verb
Come puoi stritolare qualcuno a morte senza lasciare un segno?
How do you crush someone to death without leaving a mark?
Non ho mai tempo per farmi stritolare la mano, quindi casca a fagiolo.
I never make time to get my hand crushed, so this is a treat.
C'e' una bella differenza tra usare lo spray al peperoncino e stritolare qualcuno, fargli lo scalpo E poi abbandonare il suo corpo.
It's kind of a big leap from pepper spray to crushing someone, scalping them, and then dumping their body.
E tu, non vedo l'ora di stritolare quel tuo faccino adorabile.
And you, I'm lookin' forward to crushing that little adorable baby face of yours.
Beh, posso stritolare la tua laringe e tu puoi stritolare la mia.
Well... I can crush your larynx and you can crush mine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test