Translation for "strambo" to english
Strambo
noun
Translation examples
adjective
Trovo davvero strambo che sia così ostile al Re Corvo
I do find it queer that he is so against the Raven King and the notion of fairies.
Che creatura stramba e insignificante.
What a queer, unresponsive little thing.
Oh, stramba come sempre.
- Oh, queer as ever.
Oh, ne ho visti di tipi strambi, ma un acrobata che suonava l'armonica?
Oh, a lot of queer eggs among 'em... but an acrobat that played the harmonica?
È un po' strambo che tua madre ti mandi qui per ritrovare la retta via, quando è lampante che questo è il peggior posto del mondo per provarci.
It's a bit queer that your mum sent you here to get on the straight and narrow, when this is obviously the worst possible place in the world to do that.
Ecco, quello si' che mi fa sentire strambo. Leggere in macchina.
You see now that always make me feel queer reading in the car.
Che cose strambe mi son capitate oggi!
(Alice) How queer everything is today!
adjective
La mia Hannah, stramba?
My Hannah, wacky?
Ci consideriamo strambi a vicenda.
We just think each other are wacky.
Abbiamo tre strambi personaggi, senzatetto.
So we've got three wacky homeless characters.
Non fare lo strambo con me.
Don't get wacky on me.
- Quando potremo fare cose strambe?
Oh! When do we have wacky adventures?
Oh, cappelli strambi? Si'!
Whoa, whoa, wacky hats?
È un po' stramba.
She's wacky.
Senza gli strambi misteri e Velma.
Minus the wacky mysteries and Velma.
Il fatto è che sono stramba.
I'm just wacky that way.
Sono strambi ma saggi.
They're wacky and wise.
noun
Che tipo strambo.
What a weirdo.
Una stramba gentile?
A kind weirdo?
Lo strambo della scuola?
The school weirdo?
E' davvero strambo.
Such a weirdo.
# Sono uno strambo #
I'm a weirdo
- Ehi, bianca stramba.
- Hey, white weirdo.
Gordo lo 'strambo'.
Gordo the Weirdo.
Come una stramba?
Like, a weirdo?
Chi è quello strambo?
"What's this weirdo?
adjective
Sei un po' strambo...
That's pretty strange.
- mi sembri davvero strambo. - Ma davvero?
you seem really strange.
Strambi imbecilli su uno strambo pianeta?
Strange fools on a strange planet?
Molto strano e strambo.
You're very strange and weird.
Io sono strambo.
I'm strange.
È strambo, vero?
He's strange, isn't he?
- E' questo Io strambo della cosa.
- That's what's strange.
. Dino è proprio strambo...
- Dino is a little strange.
- E' un po' strambo.
He's a bit strange.
adjective
- E' un tipo strambo.
That guy is so odd.
- Ottimo piano, Strambo.
Some plan, odd one.
Si tratta di ricconi strambi.
We're dealing with odd rich men here.
E' un altro strambo lavoro.
It's just another odd job.
Cavolo, e' proprio strambo.
Geez, that's an odd bird.
E' un po' stramba.
- That's right. - She's kind of odd.
E' abbastanza strambo nonche' inquietante.
It's incredibly odd and distracting.
Certo che ne dici di cose strambe.
Hmm, that's a little odd.
adjective
Tua madre era ancora più stramba di te col pIeniIunio.
Your poor mother always got very eccentric around a full moon.
Si', il signor Fischoeder e' un po' strambo.
Um... Yes, Mr. Fischoeder is an eccentric.
Oh, non e' stramba, e' eccentrica.
Oh,she is not weird,she's eccentric.
E' solo strambo.
He's just eccentric.
Potete giudicarmi un frate strambo, non precisamente ascetico e, forse, è vero.
You may think me an eccentric old cleric and not much credit to my cloth.
Diventerò uno di quei detenuti strambi di cui si legge.
I'M GOING TO WIND UP ONE OF THOSE ECCENTRIC CONVICTS YOU READ ABOUT.
Poverina prima diventa stramba, poi sposta il suo letto in soffitta.
Poor woman she starts to get eccentric and then she moves her bed up to their attic.
Il vecchio Malini si e' trovato un hobby strambo, vero?
Old Malini's got an eccentric hobby, right?
adjective
I bambini d'oggi stanno diventando proprio strambi.
These children are turning into such rummies these days.
noun
Ci pensiamo noi, stramba.
Let us handle this, weirdy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test