Translation for "stanziamenti" to english
Stanziamenti
Translation examples
Dobbiamo parlare degli stanziamenti.
We have to talk appropriations. The subcommittee wants to have a meeting...
lo sono degli stanziamenti per la Difesa.
I'm on Defense Appropriations.
- Lo posso ottenere lo stanziamento.
- I can get the appropriation.
Sono stata agli stanziamenti.
I've been with Appropriations.
Sono gli stanziamenti di bilancio.
It's budget appropriations.
Se vuoi quello stanziamento.
If you want that appropriation.
Presidente del Comitato per gli Stanziamenti.
Chairman of the Appropriations Committee.
Presidente degli stanziamenti della Difesa.
Chairman of defense appropriations.
Richiede uno stanziamento dal congresso.
That requires an appropriation from Congress.
- Il Comitato degli Stanziamenti.
I'm guessing Appropriations.
Il punto è che mi oppongo con forza allo stanziamento di cinquemila dollari delle mie tasse all'unità cinofila, per l'oppressione e la repressione dei miei concittadini.
My point is I vigorously object to allocating 5,000 of my tax dollars to the K-9 unit for the oppression and suppression of my fellow citizens.
D'accordo. E dimmi, negro... il mio dipartimento riceverà lo stanziamento di cui parlavo?
Right, so, nigger... will my department be getting that allocation I requested?
In tale saggio, Hubbard elogiava i crediti derivati e il meccanismo di conversione dei prestiti in titoli, affermando che avevano migliorato lo stanziamento di capitale, e stavano assicurando piu' stabilita' finanziaria.
In the paper, Hubbard praised credit derivatives and the securitization chain stating that they had improved allocation of capital, and were enhancing financial stability.
Sì signore. Ecco gli stanziamenti che aveva richiesto.
Here are those allocations you requested.
Tutto quello che ho già chiesto... più degli stanziamenti extra-budget provenienti dal fondo discrezionale.
Everything I've already asked for, plus a separate budget allocation from the discretionary fund.
Ora, se è così che recupereremo terreno sulla Indian... Bill dovrà dedicarci più tempo. E servirà lo stanziamento di un bel po' di risorse per... far uscire dall'anonimato le gare su flat-track.
Now, if this is how we really intend to catch up to Indian, it's gonna eat up a majority of bill's time as well as allocate quite a bit of resources in order to lift flat-track racing from its lowly status.
Sono tornato ufficialmente tra i dipartimenti con stanziamenti operativi.
Uh, yeah. I have been officially returned to full operational allocation, effective Monday.
Signore, dobbiamo discutere gli stanziamenti per il FEMA.
Sir, we need to discuss FEMA allocations... !
Gli stanziamenti vanno al progetto "Vieni e porta un libro," ma l'illuminazione non verrà finanziata.
allocations going to the drive-up book drop project, but get nothing in terms of lighting.
- Così usi l'intero stanziamento.
- We hear you're using the full allocation.
Obbligandoci a raddoppiare gli stanziamenti militari.
And we will be forced to double military funding.
Il Club è coinvolto nello stanziamento dei fondi per il Medio Oriente e per la Cecenia.
The Club is tied to Middle Eastern and Chechen funds. Is this your turf or not?
E, tra le altre cose, avrebbero dovuto decidere se ridurre drasticamente lo stanziamento di fondi per la ricerca di armi biologiche.
And, among other things, they'll be deciding whether or not to drastically reduce the budget for funding research into biological weapons.
Approvare lo stanziamento di fondi... Per assicurare la sicurezza della frontiera con il Messico.
Congress still refuses to approve funds for border security with Mexico.
Come di certo saprà, grazie al suo impegno per water.org... gli stanziamenti attuali, sebbene siano un notevole risultato...
As you're no doubt aware from your involvement in water.org, current levels of funding, while a remarkable accomplishment...
Dobbiamo parlare della destinazione degli stanziamenti.
We need to talk about our funding schedule.
Vorrei richiedere lo stanziamento di fondi per avviare un'organizzazione che sostenga i poliziotti gay e lesbiche di colore.
I'd like to request discretionary funds, to start an organization supporting black gay and lesbian police officers.
Abbiamo perso gli stanziamenti perche' il governo non pensava che il virus Thomburg fosse una minaccia seria.
We lost our funding because the government didn't see Thornburg as a serious threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test