Translation for "stabile" to english
Translation examples
adjective
Ora è stabile.
He's stable.
- L'emoglobina e' stabile.
- Hemoglobin's stable.
Megan e' stabile.
Megan's stable.
Danielle e' stabile.
Danielle's stable.
Quorra è stabile.
She's stable.
- Jake? - E stabile?
- lt's stable?
Abbiamo un sostegno stabile Molto stabile
-We have a stable support line. -Very stable.
Ducky e' stabile.
Ducky's stable.
adjective
"Il matrimonio è stabile".
"Marriage is permanent."
Noi siamo stabili.
We are permanent.
Nessuna casa stabile.
No permanent homes. You're serious.
Potremmo farlo diventare stabile.
We could make it permanent.
Io voglio... qualcosa... di stabile.
I want... something... permanent.
E una collaborazione piu' stabile?
- How about something more permanent?
Una terra stabile.
A permanent homeland.
- Stai cercando un lavoro stabile?
-You looking for permanent work?
Qualcosa di stabile e definitivo.
Something fixed and permanent.
adjective
- Livelli energetici stabili.
- Power levels are steady.
La pressione è stabile.
Pressure's steady.
Segni vitali stabili.
Vital signs steady.
Battito fetale stabile.
Fetal heartbeat steady.
A casa, legato, bello e stabile, bello e stabile.
Homeward bound, nice and steady, nice and steady.
Uno sbarramento stabile?
A steady barrage?
"Siamo una coppia stabile, siamo stabili".
"We're going steady. We're going steady."
Firma magnetica stabile.
Magnetic signature steady.
Forte e stabile.
Strong and steady.
adjective
La proprietaria dello stabile.
She owns the building.
Non lo stabile.
Not the building.
Stiamo evacuando lo stabile.
We're evacuating the building.
Dieci e stabile.
Ten and building.
Non c'e' portiere nello stabile.
No doorman on the building.
- Non e' mio lo stabile.
It's not my building.
Lo stabile e' di mia madre.
It's my mom's building.
Stabile chiuso per restauri.
Building to be closed for renovation.
Lo stabile era abbandonato.
That building was abandoned.
Lo stabile delle Belle Arti.
The Fine Arts Building.
adjective
Sono stabili questi indici?
Are these rates firm?
Sigilliamo la bocca, blocchiamo la respirazione, applichiamo una pressione stabile, come per fare una palla di neve.
Make a proper seal, stop up the breath, apply pressure even and firm, like packing a snowball.
Voleva un assaggio di un governo stabile.
Wanted the smack of firm government.
Gentile, ma stabile.
Gentle but firm.
- Essere gentile ma stabile.
- Be gentle, but firm.
Si', lo studio di Zelda si e' trasferita nello stesso stabile della compagnia di Andrew piu' di due mesi fa.
Yes, Zelda's firm moved into the same complex as Andrew's company over two months ago.
Il suolo è stabile e molto solido.
The ground is firm here and very solid.
L'apparecchio era maneggiato a mano ed era poco stabile.
This projector was run by hand and sometimes it wasn't on firm ground.
E non sono sicuro che tu abbia una conoscenza abbastanza stabile sulla cultura della Terra da andare da sola.
And I'm not sure you have a firm enough grasp on Earth culture to go on your own.
adjective
Un sacco piu' stabile.
A lot more settled down.
Una vita stabile.
A settled life.
Ma invece si stabilì quì
But he settled here instead.
Avere un futuro stabile.
Settle down with someday.
LavitapersonalediColin divenne più stabile.
Colin's personal life, at least, was more settled.
Avrete una relazione stabile prima o poi?
Will you ever settle down?
- E' stabile. - Va tutto bene, Kens.
It's settled.
Mi sento più stabile.
I feel more settled.
Sempre in movimento, mai stabile.
That's good. Always moving, but never settled.
Siamo stabili, qui a Gresit.
We have settled here in Gresit.
adjective
Quindi, se te ne capita una tipo Boden, sei stabile.
So you get one like Boden, you're set.
Beh, questo futuro non e' stabile.
Well, this future is not set.
Chi stabilì i parametri per essere un Ikarriano puro?
Who set the parameters of being pure Ikarran?
Ecco, la connessione dovrebbe essere stabile.
You should be all set.
Direzione stabile per l'ingresso e l'atterraccio?
Guidance set to entry and landing?
"... E stabilì equilibrio tra tutte le cose... "
[ raised the sky up and set the balance of all things ]
Ci vorrà qualche minuto, ma possiamo stabile un collegamento.
We can set a hookup right here. - Do it.
Ci stavamo divertendo in acqua e poi Adam stabili' le regole della casa.
We were splashing around and then Adam set down the house rules.
adjective
Signore e Signori, vi garantisco che il nostro resort sarà uno stabile di prima qualità, con prodotti di prima scelta approvati personalmente da me. Cielo stellato, aria pulita. Il luogo ideale per concedersi un po' di riposo, in perfetta armonia con la natura, e sempre pronto ad accogliervi ogni volta che lo vorrete.
Ladies and gentleman, where your villa, and my, Kim Joo Won's, villa will soon stand, a flood of starry constellations, moonlight walks, windswept sensations, and a truly environmentally friendly repose, will be awaiting you every day.
Ho preso i legii e l'ho resa piu' stabile, ecco tutto.
I just took some music stands and shored it up, that's all.
Perché dalle labbra di questi testimoni potrete stabile con totale fiducia... accusato di questi crimini... commesso nemmeno uno.
Because from the lips of these witnesses it will be established to your complete satisfaction that this defendant who stands here today accused of these crimes did not, in fact, commit any one of them.
La vita è una bolla di sapone, ma due cose sono stabili:
Life is mostly froth and bubble, two things stand like stone.
Beh, se l'artigiano avesse fatto il suo lavoro come avrebbe dovuto, la torre sarebbe stabile e non ondeggerebbe come un salice al vento.
Well, if the craftsman had done his job as he was supposed to, it seems the tower would stand like a pillar and not wobble like a Willow in the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test