Translation for "sradicata" to english
Translation examples
Il vaiolo è stato sradicato nel 1980.
Smallpox was eradicated in 1980.
Sai, la polio è stata sostanzialmente sradicata nel nostro paese
You know, polio has essentially been eradicated from this country.
L'Islam estremista dev'essere sradicato, la radice e tutti i suoi rami,
Radical Islam must be eradicated, root and branch.
Pensavo di averla sradicata per sempre.
I thought I'd eradicated it, forever.
Emozioni sradicate, conversione completata.
Emotions eradicated conversion complete.
Dovremmo tutti essere sradicati.
Humans are a blight. We should all be Eradicated.
Ma speriamo che la ghigliottina sia stata sradicata dall'area urbana.
But we hope that guillotining has been eradicated
Hai fatto una prima impressione che dev'essere subito sradicata.
Tom, you made an impression in this town that's gotta be eradicated right now.
Questo è perché i suoi circuiti di memoria sono stati sradicati.
That's because your memory circuits are being eradicated by the feedback loop.
Devono essere rimossi, cancellati, sradicati?
Are they to be removed, erased, eradicated? Yes.
verb
Questa è sradicata.
This one's been uprooted.
Maledetto, hai sradicato il mio albero.
Your tractors uprooted my tree.
Sii sradicato ed espulso... da questa creatura di Dio.
Be uprooted and expelled from this creature of God.
L'albero e' sradicato.
The tree's uprooted.
Sono l'albero sradicato.
I am the uprooted tree.
- Come ci si sente sradicati?
How does it feel to be uprooted?
il povero artista incompreso, o il martire sradicato?
The hurt, misunderstood artist or the uprooted martyr?
- Hanno sradicato ogni singola pianta.
Every single plant is uprooted.
- Dov'è l'albero sradicato ieri?
- Where's the tree we uprooted last night?
Sono la tempesta che ha sradicato l'albero.
I am the storm that uprooted the tree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test