Translation for "spingendomi" to english
Translation examples
E prima che me ne rendessi conto, quest'uomo ha urlato "ferma!" e... Mi e' saltato addosso, spingendomi fuori dal negozio.
and jumped in front of me, pushed me out of the store.
E mi sento come se Lisa fosse ancora.. in giro, spingendomi ad andare avanti, vuole che io... ma non puoi, non puoi affrettarlo.
And I still feel like Lisa is.. around, pushing me to move on, wants me to... but you can't, you can't rush it.
Ma stanno di sicuro spingendomi ad andare da qualche parte.
But they're sure pushing on me to go somewhere.
Un'oscurita' cresceva in me, torcendomi le budella, spingendomi infine verso il baratro.
A darkness grew inside me, twisting my guts, finally pushing me towards the edge.
Era come se lei avesse un appiglio in me, ma stesse anche spingendomi via con tutte le sue forze.
It's like she had this grip on me... but was also pushing away as hard as she could.
In altri tempi questo mi avrebbe influenzato molto, spingendomi in quel vicolo senza uscita dove i giorni e le notti non finiscono mai,
In other times, this would have affected me a lot Pushing me into that alley without exit where days and nights never end
Ma... Lei mi ha salvato... spingendomi fuori.
But she saved me, pushed me out...
Come fece mia madre. Rovinò il posteriore della mia giacca spingendomi in avanti come uno scudo umano.
Well, if you're my mom, you ball up the back of my sport coat, and you push me forward like a human shield.
Potrei lavorarci per sempre, spingendomi sempre più in là, senza arrivare alla fine.
I could work on it forever, constantly pushing forward, still never reaching an end.
Quindi ho continuato a scrivere, spingendomi a fare film
So I continued to write, pushing me to make films
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test