Translation examples
verb
Sta spingendo troppo.
You're pushing.
Sei sempre spingendo...
You're always pushing...
- Qui stanno spingendo!
-They're pushing!
Chi sta spingendo?
Who's pushing?
- Lo stai spingendo.
- You're pushing it.
- La sto spingendo.
- I'm pushing it.
Spingendo un bottone.
You push buttons.
Non sto spingendo!
- I'm not pushing.
verb
Sto spingendo e frenando allo stesso tempo.
I'm driving and stopping at the same time.
State spingendo un po' troppo per i miei gusti.
Y'all drive a little too much for my taste.
- No, non stai spingendo sulle gambe.
No, you're not driving your legs! Hut!
Quella... cosa li stava spingendo...
That thing was driving them...
Mi stai spingendo alla disperazione!
You'll drive me on to something desperate.
Rufus sta spingendo Jenny dritta tra le viscide braccia di Damien.
Rufus is driving jenny right into damien's creepy arms.
Stai spingendo delle persone innocenti ad uccidere.
- You're driving innocent people to kill.
- Li sta spingendo troppo.
-You're driving them too hard.
Qualcosa li sta spingendo ad uscire dalle gallerie sotterranee.
Something's driving them out from underground.
- Ti sta spingendo a bere?
- Is he driving you to drink?
verb
Mi pare di capire che abbia delle prove che la neocorteccia di Booth lo sta spingendo verso... una nuova fase uno?
I'm sensing you have evidence that Booth's neocortex is propelling him towards new phase one stimulation?
Ed è spinto elettronicamente, il che significa che particelle vengono elettrificate e scaricate dalla parte posteriore del veicolo spingendo il veicolo in avanti.
meaning particles are electrified and discharged from the rear of the craft which propel the craft forward.
verb
- Non ti sto spingendo, ti salvo!
I am not shoving.
Questa cosa fa davvero paura, perche' io stavo spingendo verso il "no". Tu vuoi rimetterti con lui?
Oh, now, see, that is creepy because I was shoving it to "no".
La stai proprio spingendo via li'.
You are really shoving her there.
Ero in un fast-food e una donna stava letteralmente spingendo patatine in...
I was in this hamburger- This woman's, like, just Shoving french fries in the-
Quindi inviamogli un messaggio, spingendo il tipo che odiano di più dritto da loro!
So let's send them a message by shoving the guy that they hate the most right back in their faces.
E mi sento come se... stessi spingendo una roccia su per una montagna.
And this is like shoving a rock up a hill.
- Spingendo la tua faccia sulla sua?
By shoving your face into his?
Allora non vogliamo che sembri che stiamo spingendo un reparto della Guardia Nazionale - contro Jim Matthews, giusto?
So we don't want to look like we're shoving an armed unit of National Guards down Jim Matthews' throat, right?
Le stanno spingendo un tubo nel retto. Le faranno un tampone allo stomaco come sto facendo io.
They're shoving a tube up her rectum, then they're going to swab her stomach just like I'm doing.
verb
Il Presidente sta spingendo lei e il Congresso a ripristinare alcune misure previste dal Patriot Act.
The president is urging you and Congress to reauthorize certain provisions of the PATRIOT Act.
Ha persino detto alla signora Styles che suo marito morto la stava spingendo a mettersi in situazioni pericolose.
You even said to Mrs Styles that your dead husband was urging you to put yourself in dangerous situations.
McGraw-Hill Book Company e Life Magazine hanno annunciato la pubblicazione dell'autobiografia di Howard Hughes scritta in collaborazione con Clifford Irving che sta spingendo molti acquirenti a prenotare fin da ora il libro che potrebbe rivelarsi il più controverso del secolo.
The McGraw-Hill Book Company and Life magazine announced the publication of the Hughes' autobiography that he interviewed Hughes on many occasions. ... autobiography, urging buyers to place an order now for what may prove to be the most controversial book of the century.
Qui a Los Angeles, il clima puo' essere descritto come teso e impaurito, mentre il Dipartimento della Sicurezza Nazionale sta spingendo i cittadini a denunciare ogni comportamento o persona sospetti.
Here in Los Angeles, the mood can only be described as tense and fearfull as the department of Homeland Security is urging all citizens to report without delay any suspicious persons or activities.
I funzionari stanno spingendo la gente nel panico e nella paura...
Officials are urging people to panic and run...
verb
In una bollente tre giorni di speculazione lo sconosciuto signor Morra ha sbaragliato il mercato spingendo un top manager dei fondi speculativi a commentare:
"In a sizzling three days of trading," the unknown Mr. Morra trumped the market, prompting one top hedge fund manager to comment:
verb
Fin dove ci stiamo spingendo?
Where are we going with this?
Ti stai spingendo troppo oltre, cavolo.
You're going too darn far.
"Non ci stiamo spingendo un po' troppo oltre?"
"Are we gonna go too far?"
Mi stai spingendo ad andare a parlarle.
Now you're just daring me to go talk to her.
- E ora puoi continuare spingendo play.
And then you can just go ahead and hit "play."
Ti stai spingendo oltre.
You're going too far.
- Ti stai spingendo troppo oltre.
You go too far.
Signor Brainin, si sta spingendo troppo oltre.
Mr. Brainin, you are going too far.
verb
Stavate spingendo questo con una certa forza, mia signora.
You thrust this in with some force, my lady.
I suoi due motori generano piu' di 9000 kg di spinta ciascuno, spingendo l'l'Eurofighter fino ad un'altezza di oltre 6000 metri e ad una velocita' massima superiore a 2,400 km/h.
Its twin engines develop 20,000lb of thrust each, punching the Eurofighter up to 65,000ft and a top speed of over 1,500mph.
L'uomo comincia a eseguire movimenti ritmici con la zona pelvica, spingendo il pene su e giù nella vagina.
The man now starts making thrusting movements with his pelvic area, moving the penis up and down inside the vagina.
Ora sta spingendo.
Right now, he's thrusting.
verb
Il problema era che l'aria colpiva questa imponente parete qui, spingendo indietro tutta l'auto e sollevando le ruote anteriori da terra. Quindi ho tolto questa finestra.
The problem was, the air was hitting this massive slab here, forcing the whole car back and lifting the front wheels off the ground, so I've taken out this window.
verb
Si sta un po' spingendo oltre e invade lo spazio degli altri
He's kind of hustling a little too hard and just getting into people's space.
verb
Sto solo spingendo l'odore della candela preferita del nuovo Brad di sotto, cosi' il vecchio Brad ammettera' finalmente che e' meglio come l'ho trasformato.
Nothing weird. Just blowing the smell of new Brad's favorite candle downstairs so old Brad will finally admit he's better the way I made him.
verb
Manny sta spingendo Dutch ad affrontare un altro numero impreparato.
Manny's rushing dutch into another stunt unprepared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test