Translation for "sovrasta" to english
Translation examples
verb
Ma quella levigatezza sovrasta... un suono più grezzo e intenso che ti colpisce all'istante.
But there's a smoothness on top of the... The "soulful roughness" that's going on that you immediately get... Bam!
C'è anche un grosso livido sul torace, di forma e dimensione compatibili con un assassino che lo sovrasta e usa un ginocchio per tener giù la vittima.
So, there was also substantial bruising on the chest ... about the size and shape we'd expect if the killer was on top, - using a knee to hold the victim down.
verb
Si', con quegli occhi penetranti e la postura perfetta, sei come la statua del Cristo che sovrasta Rio.
Yes, with those piercing eyes and perfect posture, you're like that hundred foot tall Christ statue overlooking Rio.
Dopo aver aperto la porta Il collezionista ci fa entrare in un salone che sovrasta un vasto giardino.
After opening the door the collector shows us into a drawing-room overlooking a large garden.
Sovrasta il lago.
Overlook in the water.
nel parco che sovrasta il lago.
inthepark overlooking the lake.
Uh, io e il caporale Reynolds siamo in una caverna sul lato di una collina che sovrasta una gola.
Uh, Corporal Reynolds and I are in a cave on the side of a hill overlooking a ravine.
E' un edificio che sovrasta il tetto dove è stato visto ieri.
It's a building that overlooks the roof where they spotted him yesterday.
Sovrasta l'Oceano.
It overlooks the ocean.
Perche' quell'edificio sovrasta quello.
Because that building overlooks that one.
Molte di queste implicano che qualcuno sovrasti qualcun altro.
Most of those involve someone overlooking someone else.
Sovrasta l'intera città.
It overlooks the entire city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test