Translation examples
noun
La Flotta vuole un rapporto sul sottoprogramma di taratura.
What? Starfleet wants a report on our computer calibration subroutine.
Sembra che tu abbia... un qualche tipo di... sottoprogramma emozionale... ma solitamente sono caricati su modelli più evoluti.
You seem to be running some sort of... emotive subroutine, but those are usually uploaded to more sophisticated models.
Signora, ho isolato il sottoprogramma usato per manomettere il video.
Ma'am, I've isolated the subroutine used to doctor the video.
Sto eseguendo alcuni sottoprogrammi specifici, ma ci vorra' un po'.
Before Cheng manages to start a war. I'm running some purpose-built subroutines, but it's gonna take a moment.
Il nostro esperimento ha alterato uno dei sottoprogrammi del nucleo.
We think our experiment caused one of the subroutines to be altered.
Ho fatto fare ai ragazzi del laboratorio qualche aggiustamento al sottoprogramma dell'S-11.
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines.
Devo accedere ai sottoprogrammi narrativi.
I need more access to the narrative subroutines. I can't get in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test