Translation examples
noun
Il senso esplode dal cupo sottobosco del passato.
Sense explodes from the murky undergrowth of times past.
Ora mi affido al mio assistente, Rob, che scrive su mia dettatura. '... raggiunsero il sottobosco ai margini della darsena...'
'Now I rely on my assistant, Rob, 'who takes dictation from me.' ..reached the undergrowth at the edge of the dockyard...
Finalmente, nel profondo del sottobosco, noto qualcosa di straordinario.
And finally, deep in the undergrowth, I spot something extraordinary.
E questo maledetto toro continuava ad aggirarsi nel sottobosco.
And this damn bull-- he kept working' around in the undergrowth.
Gli insetti si rifugiano nel sottobosco, lontano dai pericolosi predatori del giorno.
The flies take refuge in the undergrowth, away from the sharp-eyed predators of the day.
Ora l'orecchio poteva percepire il minimo fruscio nel sottobosco e guidare l'Hadrocodium ad ogni insetto che si muoveva vicino.
Now ears could pick up the faintest rustle in the undergrowth and guide Hadrocodium to any insects moving nearby.
noun
Camminano delicatamente nel sottobosco per evitare di rovinare le piante.
They tread lightly through the underbrush Because they don't want to hurt the plants.
Il mio passo piu' veloce, l'angolo del pendio della collina, la velocita' del fuoco, l'aridita' del sottobosco... una gazzella sopravviverebbe qualche minuto.
My fastest rate of speed, the decline angle of this hill, the pace of the fire, the dryness of the underbrush... a gazelle would be taken in minutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test