Translation for "sosteneva che" to english
Translation examples
Sosteneva che il potere del male minaccia di sconfiggere lo stesso Dio.
He argued that the power of evil threatens to overthrow God himself.
Mi ricordo che l'unione sosteneva che fosse un uso inefficiente di risorse.
I remember the union arguing that it was an inefficient use of resources.
Ora, il suo avvocato sosteneva che avesse agito con una risposta ragionevole.
Now, his lawyer argued that he acted in reasonable response.
Nietzsche sosteneva che non puo' esserci vera giustizia in una societa' dove esistono diversi livelli di potere.
Nietzsche argued that real justice cannot exist in a society where there are differing levels of power;
Hugh sosteneva che tutto nell'universo, cose grandi e piccole, obbedisca alle leggi della meccanica quantistica.
Hugh argued that everything in the universe, big and small, obeys the laws of quantum mechanics.
Darwin, d'altra parte, sosteneva che l'occhio si era sviluppato diventando sempre più complesso nel corso di un lungo periodo di tempo.
Darwin, on the other hand, argued that the eye had developed becoming increasingly complex over a long period of time.
Buddha sosteneva che tutto dipende da tutto il resto.
The Buddha argued that everything depends on everything else.
Uno dei vostri sosteneva che, se la gente avesse più armi, sarebbe più al sicuro.
One of your members argued that if people have more guns, they'll be safer.
Si', l'accusa sosteneva che avesse sorvegliato la casa di Helen Sherman - il giorno prima di ucciderla.
Yeah, prosecutors argued that he cased Helen Sherman's house the day before he murdered her.
E Faraj sosteneva che Sadat doveva essere ucciso in una maniera spettacolare, per impressionare le masse.
And Faraj argued that they should kill Sadat in a spectacular way that would shock the masses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test