Translation examples
verb
verb
Ordinero' di sospendere l'esecuzione del signor Rhodes.
I am going to grant a stay of execution for Mr. Rhodes.
Cassie, quante possibilità ho di sospendere un'esecuzione?
Cassie, what are my chances of staying an execution?
Forse il governatore potra' sospendere l'esecuzione.
Maybe the governor's got reason to stay my execution.
Chiediamo di sospendere l'ordine fino a dopo l'istanza.
We ask that you stay the order until we can file a motion.
Il governatore cerca un motivo per sospendere l'esecuzione.
The governor's looking for a reason to stay his execution.
Beh, posso indire un'udienza d'emergenza per sospendere la deportazione.
Well, I can arrange an emergency hearing to stay that deportation.
Mi stavi aiutando per sospendere l'esecuzione.
You were just helping me argue for the stay of execution.
verb
Nella spiaggia perfetta, nulla puo' sospendere la ricerca del piacere.
In the perfect beach resort... Nothing is allowed to interrupt the pursuit of pleasure.
verb
Il punto e' che io credo che ora abbiamo abbastanza prove per far dubitare la giuria e far sospendere il processo. O forse persino... Liberarti dall'accusa.
The point is that I believe we have enough evidence now to build reasonable doubt in the jurors' minds, enough to hang 'em or maybe even to get you off entirely.
Il mio sogno è sospendere un filo tra quelle due Torri Gemelle e camminarci.
My dream is to hang a high wire between those Twin Towers, and walk on it.
Non vi chiedo di sospendere le impiccagioni, ma tutta questa messa in scena che le accompagna.
But I'm not asking you to cancel the hangings. I'm asking you to cancel the theater around them.
Sai che solo la trascrizione e' abbastanza per farti sospendere.
You know the transcript alone is enough to hang you.
Fece in modo che potessi sospendere lì il mio filo.
So, she arranged for me to be able to hang my wire there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test