Translation for "sorpassata" to english
Translation examples
verb
Ok, sorpassate su entrambi i lati.
OK, overtake either side.
Dopo 3 giri senza aver sorpassato niente di niente, ci precipitammo nella pit lane.
After three laps of not overtaking a single thing, we scuttled back to the pits.
"Dove otterrete un punto per ogni auto che sorpasserete e ne perderete uno ogni volta che verrete sorpassati."
"...where you will get one point for every car you overtake "and lose one every time you are overtaken."
verb
In una decade, avranno sorpassato questo paese in ogni cosa.
Within a decade, they will have surpassed this country in every possible way.
Comunque, per dirla senza mezzi termini, la tecnologia dell'Unione riguardante la teoria quantica gravitazionale, ha sorpassato la nostra.
However, to put it bluntly, the Union's technology concerning quantum gravitational theory greatly surpasses our own.
Solo che Peter non pensava fosse fattibile a meno che la compressione non avesse sorpassato il limite teorico del punteggio di Weissman di 2.9.
It's just that Peter didn't think it was feasible unless compression surpassed the theoretical limit of a 2.9 Weissman Score.
- Forse li abbiamo sorpassati.
We can't exclude that we surpassed them.
Dando vita ad uno dei più enormi patrimoni di tutto il mondo, che ha sorpassato Bill Gates praticamente in una notte.
And generating one of the world's largest private fortunes, .. surpassing Bill Gates practically, over night.
In data odierna la OSCORP lndustrie ha sorpassato la Quest Aerospace...
As of today OSCORP Industries has surpassed Quest Aerospace as the principal supplier to the United States military.
Le inquadrature verso l'alto del lucernario dell'edificio Bradbury con quel dirigibile che passa tolgono il fiato, e non credo che siano state sorpassate.
The shots looking up through the skylight of the Bradbury Building with that blimp going over it's breathtaking, and I don't think it's been surpassed.
Ha sorpassato Las Vegas come capitale mondiale del gioco d'azzardo anni fa.
It surpassed Vegas as the gambling capital of the world years ago.
Se non abbiamo ancora sorpassato i giochi violenti e di lotta non è perché fatichiamo a comprendere i computer ma perché non capiamo noi stessi: gli esseri umani.
We haven't yet surpassed... fighting and killing games Not because we haven't fully understood computers But because we haven't fully understood ourselves: human beings
Le macchine ci hanno sorpassato nello svolgimento di compiti specifici. Ma il cervello ha degli standard molto alti per l'intelligenza artificiale per quanto riguarda l'abilita' di apprendere costantemente nuove capacita'. Gli strumenti informatici fanno fatica a riprodurre la nostra biologia.
Machines have surpassed us as specific tasks, but the human brain sets the bar for artificial intelligence extremely high, in its ability to constantly learn new skills.
verb
Guarda. Siamo stati solamente un po' sorpassati.
Um, look, we were just a little outmatched is all.
verb
Se vedete la scritta "Dio e' morto" sul lato del cavalcavia che sta crollando, allora ci avete sorpassati!
If you see "God is Dead" written on the side of the collapsing overpass, then you've gone too far!
verb
Il Verbatim non è sorpassato del tutto, ma vorrei un nuovo impianto d'illuminazione.
Verbatim is not a total overhaul, but I would like a new lighting rig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test