Translation for "soppressiva" to english
Translation examples
"La raccomandazione della Commissione di Inchiesta affidata al tuo caso e' che tu sia etichettato come Soppressivo, in quanto coinvolto nella divulgazione di pettegolezzi calunniosi volti a distruggere l'autorita' o la reputazione degli alti funzionari o dei principali nomi di Scientology".
"Your committee of evidence findings and recommendations" "recommended you be labeled suppressive," "engaging in malicious rumor mongering"
Queste persone vengono etichettate come "soppressive", in modo che tutte siano automaticamente discreditate e bisogna disconnettersi da esse.
You know, you label these people suppressive so that, you know, everybody automatically... They're discredited, and they must disconnect from them.
La Chiesa minacciava di dichiararlo Persona Soppressiva, se non si fosse "disconnesso" dal suo amico.
The church was threatening, that he was gonna get declared a Suppressive Person if he didn't disconnect from his friend.
Inoltre organizzava questo programma di rieducazione per i figli di Cruise in modo che loro arrivassero alla conclusione che la loro madre fosse una persona soppressiva.
He also was part of this whole reeducation program, so that they would conclude that their mother was a suppressive person.
E' una Persona Soppressiva.
He's a suppressive person.
Ho trovato una maniera interessante di reindirizzare il vostro nuovo sistema soppressivo di fuoco con gas halon dal magazzino di materiale pericoloso agli alloggi del personale.
I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters.
Il tuo corpo sta producendo enzimi difensivi, probabilmente come risultato degli ormoni soppressivi che hai preso a lungo.
Your body's producing defensive enzymes, likely as a result of the suppressive hormones you were taking for so long.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test