Translation for "sonnecchiare" to english
Translation examples
verb
Di sicuro lo troveremo a sonnecchiare... pieno zeppo di alcol, con il mento ricoperto di briciole di biscotti!
We're sure to find him dozing away, bloated with drink, his chins all covered in biscuit crumbs!
"Potremmo sonnecchiare, ma non siamo mai chiusi".
"We may doze, but we never close."
Punto primo. Un certo membro di questa ciurma... di cui non faro' il nome... e' stato visto sonnecchiare durante il turno di guardia notturno.
First item... a certain member of this crew, who shall remain nameless, was seen dozing during the night watch.
Abbiamo cominciato a sonnecchiare , non ci importava .
We started to doze, we hadn't a care.
Svegliati. Non è il momento di sonnecchiare come un ragazzo lentigginoso su una zattera di pescatori.
This is no time to doze off like a freckled-face boy on a fishing raft.
Dovrebbe stare ancora in questo settore a sonnecchiare.
Should still be dozing somewhere in this sector.
verb
Sonnecchiare non e' un'arte.
Napping is not an art.
Finiamo in fretta, cosi' possiamo sonnecchiare a turno dietro il comignolo, mentre l'altro sta di guardia.
Let's just get it done. Then we can take turns napping behind the chimney while the other one waits lookout.
- Questo è per sonnecchiare sul traghetto.
-This is for napping on the ferry.
Se pesti i piedi a Niko, finisci a sonnecchiare sottoterra.
You mess with Niko, you end up taking a dirt nap.
Da quando in qua sonnecchiare è considerato un reato?
When did napping become against the law?
- trovare del tempo? - Beh... Penso di avere qualche ora libera tra il piangere e il sonnecchiare.
Well, I-I guess I do have a few hours to kill between napping and crying.
verb
La smetti di sonnecchiare?
Will you quit snoozing?
E non farti sorprendere a sonnecchiare.
And don't let me catch you snoozing' .
Me ne stavo qui a sonnecchiare, facendo sogni piuttosto strani, in cui facevo un bagno nello champagne con sei dei piu' eminenti scienziati passati a miglior vita, quando, all'improvviso, mi sono accorto che l'acqua della vasca si era trasformata in alcool!
I was lying here snoozing, dreaming, oddly enough, about bathing in champagne with six of the world's most distinguished scientists, when suddenly, I realized my bathwater had been transformed into alcohol.
Basta sonnecchiare, in piedi, scattare!
Quit your snooze and grab your shoes.
Ehi, bella, non ti pago per sonnecchiare.
Hey, Radha, I'm not paying you to snooze.
verb
L'oceano in primavera non fa altro che sonnecchiare tutto il giorno.
The spring ocean just nods off all day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test